Arlindo Cruz - Numa Cidade Muito Longe Daqui / Polícia e Bandido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arlindo Cruz - Numa Cidade Muito Longe Daqui / Polícia e Bandido




Numa Cidade Muito Longe Daqui / Polícia e Bandido
В городе за тридевять земель / Полицейский и бандит
Um dia o bicho pegou o coro comeu
Однажды всё завертелось, и начался настоящий замес.
Polícia e bandido se encontraram e bateram de frente
Полиция и бандиты столкнулись лбами в открытом противостоянии.
E rapaziada, foi chapa quente,
И вот, ребята, началась настоящая жара,
Chapa quente, chapa quente!
Жаркая схватка, просто огонь!
Bateu de frente
Сошлись стенка на стенку
O bandido e o subtenente do batalhao
Бандит и лейтенант из местного отделения.
Foi tiro de e de
Выстрелы раздавались с обеих сторон,
Balas perdidas no ar
а пули летали по воздуху.
Até que o silencio gritou
Но вот наступила оглушительная тишина,
Dois corpos no chão que azar
и на земле оказались два бездыханных тела вот так не повезло.
Feridos na mesma ambulancia uma dor de matar
Их везли в одной машине скорой помощи, и боль была просто невыносимой.
Mesmo mantendo a distancia nao deu pra calar
И даже несмотря на расстояние, они не могли молчать.
Polícia e bandido trocaram farpas
Полицейский и бандит обменялись колкостями,
Farpas que mais pareciam balas
Которые были острее пуль.
E o bandido falou assim
И бандит сказал:
Voce levou tanto dinheiro meu
«Ты забрал столько моих денег,
E agora vem querendo me prender
А теперь хочешь упечь меня за решетку.
Eu te avisei voce nao se escondeu
Я же тебя предупреждал, но ты не спрятался.
Deu no que deu a gente aqui
Вот и поплатился теперь мы оба здесь,
Pedindo a Deus pro corpo resistir
Молим Бога о том, чтобы наши тела выдержали.
Será que ele ta afim de ouvir?
Интересно, а он вообще хочет нас слушать?»
Voce tem tanta bazuca pistola fuzil e granada
«У тебя столько базук, пистолетов, винтовок и гранат,
Me diz pra que tu tem tanta munição
Тогда зачем тебе столько оружия?» спросил полицейский.
é que além de vocês nós ainda enfrenta um outro comando outra facção
«Потому что кроме вас, нам приходится иметь дело с другой бандой, с другой фракцией», ответил бандит.
tem alemão sanguinário
«Там одни безжалостные головорезы,
Um bando de otário marrento querendo zoar
Кучка дерзких придурков, которые только и хотят, что поиздеваться.»
Por isso que eu to bolado assim
«Вот почему я так зол.»
Eu também to bolado sim
«Я тоже зол», сказал полицейский.
é que o judiciário ta todo comprado
«Потому что судебная система коррумпирована насквозь,
E o legislativo ta financiado
А законодательная власть проплачена.
E o pobre operário que joga seu voto no lixo
А простой рабочий, чей голос ничего не значит,
Não sei se por raiva ou por capricho
Не знаю, то ли от злости, то ли просто так,
Coloca a culpa de tudo nos homens do camburão
Винит во всём ребят в форме.»
Eles colocam a culpa de tudo na população
«Они же винят во всём население.»
E se eu morrer vem outro em meu lugar
«И если я умру, моё место займёт другой.»
E se eu morrer vão me condecorar
«А если я умру, меня наградят посмертно.»
E se eu morrer será que vão lembrar
«А если я умру, вспомнят ли обо мне?»
E se eu morrer será que vão chorar
«А если я умру, будут ли плакать?»
E se eu morrer
«А если я умру…»
E se eu morrer
«А если я умру…»
E se eu morrer
«А если я умру…»
E se eu morrer
«А если я умру…»
Chega de ser subjulgado
«Хватит быть униженным,
Subtraído
Угнетённым,
Subnutrido
Обездоленным,
Um sub-bandido de um sub-lugar
Мелким бандитом из трущоб.»
Um subtenente de um sub-país
«Мелким лейтенантом из захолустья.»
Sub-infeliz
«Глубоко несчастным.»
Mas essa estória eu volto a repetir
Но эту историю я повторю ещё раз:
Aconteceu numa cidade muito longe daqui
Это произошло в городе за тридевять земель отсюда,
Que tem favelas que parecem as favelas daqui
Где есть трущобы, похожие на наши трущобы,
Que tem problemas que parecem os problemas daqui
Где есть проблемы, похожие на наши проблемы.»





Авторы: Jose Franco, Acyr Marques Acyr Marques, Arlindo Domingos Da Cruz Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.