Arlindo Cruz - Sinceridade - перевод текста песни на немецкий

Sinceridade - Arlindo Cruzперевод на немецкий




Sinceridade
Aufrichtigkeit
Sinceridade você me prometeu, não cumpriu
Aufrichtigkeit hast du mir versprochen, aber nicht gehalten
Realidade, você tanto fez, conseguiu
In Wirklichkeit, du hast so viel getan, hast es geschafft
Contaminar o amor com seu rancor sem fim
Die Liebe mit deinem endlosen Groll zu vergiften
Sinceridade, você não valeu pra mim
Aufrichtigkeit, du warst es nicht wert für mich
Sinceridade
Aufrichtigkeit
Sinceridade você me prometeu, não cumpriu
Aufrichtigkeit hast du mir versprochen, aber nicht gehalten
Realidade, você tanto fez, conseguiu
In Wirklichkeit, du hast so viel getan, hast es geschafft
Contaminar o amor com seu rancor sem fim
Die Liebe mit deinem endlosen Groll zu vergiften
Sinceridade, você não valeu pra mim
Aufrichtigkeit, du warst es nicht wert für mich
Não valeu, pois manchou minha vida
Warst es nicht wert, denn du hast mein Leben befleckt
Água cristalina com seu desamor
Kristallklares Wasser mit deiner Lieblosigkeit
O amor que matou minha sede
Die Liebe, die meinen Durst stillte
foi um açude e hoje secou
War einst ein Stausee und ist heute ausgetrocknet
Secou minha conta bancária
Hast mein Bankkonto ausgetrocknet
Zoou minha área e a minha emoção
Hast meinen Bereich und meine Gefühle durcheinandergebracht
Vai-te embora, enganadeira
Geh weg, Betrügerin
Que eu não vou te dar perdão
Denn ich werde dir nicht vergeben
Sinceridade
Aufrichtigkeit
Sinceridade você me prometeu, não cumpriu
Aufrichtigkeit hast du mir versprochen, aber nicht gehalten
Realidade, você tanto fez, conseguiu
In Wirklichkeit, du hast so viel getan, hast es geschafft
Contaminar o amor com seu rancor sem fim
Die Liebe mit deinem endlosen Groll zu vergiften
Sinceridade, você não valeu pra mim
Aufrichtigkeit, du warst es nicht wert für mich
Eu disse sinceridade!
Ich sagte Aufrichtigkeit!
Sinceridade você me prometeu, não cumpriu
Aufrichtigkeit hast du mir versprochen, aber nicht gehalten
Realidade, você tanto fez, conseguiu
In Wirklichkeit, du hast so viel getan, hast es geschafft
Contaminar o amor com seu rancor sem fim
Die Liebe mit deinem endlosen Groll zu vergiften
Sinceridade, você não valeu pra mim
Aufrichtigkeit, du warst es nicht wert für mich
Pra mim é assunto encerrado
Für mich ist das Thema abgeschlossen
Está tudo acabo, segue teu caminho
Es ist alles vorbei, geh deinen Weg
Porque um bom vagabundo não chora
Denn ein guter Vagabund weint nicht
A mulher vai embora, ele segue sozinho
Die Frau geht weg, er geht alleine weiter
Antes que mal acompanhado
Lieber allein als in schlechter Gesellschaft
Vivi do teu lado e não tive paz
Ich lebte an deiner Seite und hatte keinen Frieden
Vai-te embora, enganadeira
Geh weg, Betrügerin
Que eu não te quero mais
Denn ich will dich nicht mehr
Sinceridade
Aufrichtigkeit
Sinceridade você me prometeu, não cumpriu
Aufrichtigkeit hast du mir versprochen, aber nicht gehalten
Realidade, você tanto fez, conseguiu
In Wirklichkeit, du hast so viel getan, hast es geschafft
Contaminar o amor com seu rancor sem fim
Die Liebe mit deinem endlosen Groll zu vergiften
Sinceridade, você não valeu pra mim
Aufrichtigkeit, du warst es nicht wert für mich
É sinceridade
Es ist Aufrichtigkeit
Sinceridade você me prometeu, não cumpriu
Aufrichtigkeit hast du mir versprochen, aber nicht gehalten
Realidade, você tanto fez, conseguiu
In Wirklichkeit, du hast so viel getan, hast es geschafft
Contaminar o amor com seu rancor sem fim
Die Liebe mit deinem endlosen Groll zu vergiften
Sinceridade, você não valeu pra mim
Aufrichtigkeit, du warst es nicht wert für mich
Sinceridade, você não valeu pra mim
Aufrichtigkeit, du warst es nicht wert für mich
Sinceridade, você não valeu pra mim
Aufrichtigkeit, du warst es nicht wert für mich





Авторы: Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Andre Diniz, Bocao, Leonel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.