Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Linhas (Ao Vivo)
Zwischen den Zeilen (Live)
Tá
tudo
bem
Es
ist
alles
gut
Tô
lendo
um
livro
Ich
lese
ein
Buch
Eu
estou
zen,
Ich
bin
Zen,
Nada
de
recentimento
Keine
Spur
von
Groll
O
que
passou
já
foi
Was
vergangen
ist,
ist
vorbei
Toda
história
tem
final
Jede
Geschichte
hat
ein
Ende
E
alguém
vai
ser
feliz
Und
jemand
wird
glücklich
sein
Há
sempre
uma
lição
entre
linhas
Es
gibt
immer
eine
Lektion
zwischen
den
Zeilen
E
a
história
da
vida
ensina
Und
die
Geschichte
des
Lebens
lehrt
E
a
gente
demora
a
entender
Und
wir
brauchen
lange,
um
zu
verstehen
Eu
entendi
você
Ich
habe
dich
verstanden
Quando
o
coração
leva
a
gente
Wenn
das
Herz
uns
führt
Por
outros
caminhos
distantes
Auf
andere,
ferne
Wege
É
fácil
de
alguém
se
perder
Ist
es
leicht,
dass
sich
jemand
verirrt
De
a
gente
se
perder
Dass
wir
uns
verirren
Há
sempre
uma
lição
entre
linhas
Es
gibt
immer
eine
Lektion
zwischen
den
Zeilen
E
a
história
da
vida
ensina
Und
die
Geschichte
des
Lebens
lehrt
E
a
gente
demora
a
entender
Und
wir
brauchen
lange,
um
zu
verstehen
Eu
entendi
você
Ich
habe
dich
verstanden
Quando
o
coração
leva
a
gente
Wenn
das
Herz
uns
führt
Por
outros
caminhos
distantes
Auf
andere,
ferne
Wege
É
fácil
de
alguém
se
perder
Ist
es
leicht,
dass
sich
jemand
verirrt
E
a
gente
se
perdeu
Und
wir
haben
uns
verirrt
Tá
tudo
bem
Es
ist
alles
gut
Tô
lendo
um
livro
Ich
lese
ein
Buch
Eu
estou
zen,
Ich
bin
Zen,
Nada
de
recentimento
Keine
Spur
von
Groll
O
que
passou
já
foi
Was
vergangen
ist,
ist
vorbei
Toda
história
tem
final
Jede
Geschichte
hat
ein
Ende
E
alguém
vai
ser
feliz
Und
jemand
wird
glücklich
sein
Há
sempre
uma
lição
entre
linhas
Es
gibt
immer
eine
Lektion
zwischen
den
Zeilen
E
a
história
da
vida
ensina
Und
die
Geschichte
des
Lebens
lehrt
E
a
gente
demora
a
entender
Und
wir
brauchen
lange,
um
zu
verstehen
Eu
entendi
você
Ich
habe
dich
verstanden
Quando
o
coração
leva
a
gente
Wenn
das
Herz
uns
führt
Por
outros
caminhos
distantes
Auf
andere,
ferne
Wege
É
fácil
de
alguém
se
perder
Ist
es
leicht,
dass
sich
jemand
verirrt
De
a
gente
se
perder
Dass
wir
uns
verirren
Há
sempre
uma
lição
entre
linhas
Es
gibt
immer
eine
Lektion
zwischen
den
Zeilen
E
a
história
da
vida
ensina
Und
die
Geschichte
des
Lebens
lehrt
E
a
gente
demora
a
entender
Und
wir
brauchen
lange,
um
zu
verstehen
Eu
entendi
você
Ich
habe
dich
verstanden
Quando
o
coração
leva
a
gente
Wenn
das
Herz
uns
führt
Por
outros
caminhos
distantes
Auf
andere,
ferne
Wege
É
fácil
de
alguém
se
perder
Ist
es
leicht,
dass
sich
jemand
verirrt
E
a
gente
se
perdeu
Und
wir
haben
uns
verirrt
E
a
gente
se
perdeu
Und
wir
haben
uns
verirrt
E
a
gente
se
perdeu
Und
wir
haben
uns
verirrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosana Aparecida De Figueiredo, Claudemir Da Silva, Marcos Aurelio Goncalves Nunes, Mario Cleide Correia Do Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.