Текст и перевод песни Arlissa - I Surrender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
am
I
without
a
name
Кто
я
без
имени?
Oh
are
you
there
О,
ты
здесь?
If
I
didn't
have
this
face
Если
бы
у
меня
не
было
этого
лица,
Oh
would
you
care
О,
было
бы
тебе
дело?
Oh
I've
been
waiting
for
an
answer
О,
я
ждала
ответа.
Did
I
ever
stand
a
chance?
Был
ли
у
меня
хоть
какой-то
шанс?
Why
does
it
rain
on
me
Почему
дождь
льет
на
меня?
Oh
why'd
you
have
to
go
and
make
it
so
hard
О,
зачем
ты
сделал
всё
так
сложно?
So
let
it
rain
on
me
Так
пусть
льет
на
меня
дождь.
I'm
tired
of
trying
to
find
a
place
I
can
hide
Я
устала
искать
место,
где
можно
спрятаться.
This
is
my
life
Это
моя
жизнь.
Give
me
a
sign
to
make
it
right
Дай
мне
знак,
как
все
исправить.
Is
this
how
it
is
are
we
[] for
life
Так
ли
это,
мы
[] на
всю
жизнь?
Give
me
a
sign
to
make
it
right
Дай
мне
знак,
как
все
исправить.
Is
this
how
it
is
are
we
[] for
life
Так
ли
это,
мы
[] на
всю
жизнь?
Why
does
it
rain
on
me
Почему
дождь
льет
на
меня?
Oh
why'd
you
have
to
go
and
make
it
so
hard
О,
зачем
ты
сделал
всё
так
сложно?
Is
there
something
I
have
missed
Может,
я
что-то
упустила?
We're
surrounded
by
people
so
why
are
we
lonely
Мы
окружены
людьми,
так
почему
же
нам
одиноко?
Please
don't
tell
me
this
is
it
Пожалуйста,
не
говори,
что
это
конец.
There
has
to
be
something,
so
don't
we
mean
something
Должно
быть
что-то
еще,
разве
мы
ничего
не
значим?
Oh
I've
been
waiting
for
an
answer
О,
я
ждала
ответа.
Did
I
ever
stand
a
chance
Был
ли
у
меня
хоть
какой-то
шанс?
Why
does
it
rain
on
me
Почему
дождь
льет
на
меня?
Oh
why'd
you
have
to
go
and
make
it
so
hard
О,
зачем
ты
сделал
всё
так
сложно?
So
let
it
rain
on
me
Так
пусть
льет
на
меня
дождь.
I'm
tired
of
trying
to
find
a
place
I
can
hide
Я
устала
искать
место,
где
можно
спрятаться.
This
is
my
life
Это
моя
жизнь.
Give
me
a
sign
to
make
it
right
Дай
мне
знак,
как
все
исправить.
Is
this
how
it
is
are
we
[] for
life
Так
ли
это,
мы
[] на
всю
жизнь?
Give
me
a
sign
to
make
it
right
Дай
мне
знак,
как
все
исправить.
Is
this
how
it
is
are
we
[] for
life
Так
ли
это,
мы
[] на
всю
жизнь?
Why
does
it
rain
on
me
Почему
дождь
льет
на
меня?
Oh
why'd
you
have
to
go
and
make
it
so
hard
О,
зачем
ты
сделал
всё
так
сложно?
Why
does
it
rain
on
me
Почему
дождь
льет
на
меня?
Oh
why'd
you
have
to
go
and
make
it
so
hard
О,
зачем
ты
сделал
всё
так
сложно?
So
let
it
rain
on
me
Так
пусть
льет
на
меня
дождь.
I'm
tired
of
trying
to
find
a
place
I
can
hide
Я
устала
искать
место,
где
можно
спрятаться.
This
is
my
life
Это
моя
жизнь.
Give
me
a
sign
to
make
it
right
Дай
мне
знак,
как
все
исправить.
Is
this
how
it
is
are
we
[] for
life
Так
ли
это,
мы
[] на
всю
жизнь?
Give
me
a
sign
to
make
it
right
Дай
мне
знак,
как
все
исправить.
Is
this
how
it
is
are
we
[] for
life
Так
ли
это,
мы
[] на
всю
жизнь?
Give
me
a
sign
to
make
it
right
Дай
мне
знак,
как
все
исправить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.