Arlissa - Rules - перевод текста песни на немецкий

Rules - Arlissaперевод на немецкий




Rules
Regeln
Mother taught me not to give too much away
Mutter lehrte mich, nicht zu viel preiszugeben
Father taught me tender hearts are bound to break
Vater lehrte mich, dass zarte Herzen dazu bestimmt sind zu brechen
And now I'm just confused
Und jetzt bin ich nur verwirrt
'Cause they broke all the rules
Denn sie haben alle Regeln gebrochen
Said one thing, they did the other
Sagten das eine, taten das andere
Now I'm good at friends but I'm bad at lovers
Jetzt bin ich gut in Freundschaften, aber schlecht in Liebesbeziehungen
Oh, oh, there I go giving my heart away
Oh, oh, da gebe ich mein Herz weg
Thought it would heal the pain
Dachte, es würde den Schmerz heilen
Oh, oh, there I go making the same mistakes
Oh, oh, da mache ich dieselben Fehler
Don't wanna start again
Will nicht wieder von vorne anfangen
The rules of, rules of love
Die Regeln, Regeln der Liebe
Keep changing, keep swaying
Verändern sich ständig, schwanken ständig
The rules of, rules of love
Die Regeln, Regeln der Liebe
Keep changing, keep swaying
Verändern sich ständig, schwanken ständig
In different directions, keep giving me lessons
In verschiedene Richtungen, geben mir ständig Lektionen
All I ever really learn
Alles, was ich jemals wirklich lerne
The rules of, rules of love
Die Regeln, Regeln der Liebe
Sometimes people break 'em
Manchmal brechen Menschen sie
They taught me to get jealous, taught me how to fight
Sie lehrten mich, eifersüchtig zu sein, lehrten mich, wie man kämpft
Taught me to pretend like everything's alright
Lehrten mich, so zu tun, als ob alles in Ordnung wäre
Said one thing, they did the other
Sagten das eine, taten das andere
Now I'm good at friends but I'm bad at lovers
Jetzt bin ich gut in Freundschaften, aber schlecht in Liebesbeziehungen
Oh, oh, there I go giving my heart away
Oh, oh, da gebe ich mein Herz weg
Thought it would heal the pain
Dachte, es würde den Schmerz heilen
Oh, oh, there I go making the same mistakes
Oh, oh, da mache ich dieselben Fehler
Don't wanna start again
Will nicht wieder von vorne anfangen
The rules of, rules of love
Die Regeln, Regeln der Liebe
Keep changing, keep swaying
Verändern sich ständig, schwanken ständig
The rules of, rules of love
Die Regeln, Regeln der Liebe
Keep changing, keep swaying
Verändern sich ständig, schwanken ständig
In different directions, keep giving me lessons
In verschiedene Richtungen, geben mir ständig Lektionen
All I ever really learn
Alles, was ich jemals wirklich lerne
The rules of, rules of love
Die Regeln, Regeln der Liebe
Why is it all so complicated?
Warum ist alles so kompliziert?
Won't somebody please explain it
Kann es mir bitte jemand erklären
Said one thing but did the other
Sagten das eine, taten das andere
Now I'm good at friends but I'm bad at lovers
Jetzt bin ich gut in Freundschaften, aber schlecht in Liebesbeziehungen
The rules of, rules of love
Die Regeln, Regeln der Liebe
Keep changing, keep swaying
Verändern sich ständig, schwanken ständig
The rules of, rules of love
Die Regeln, Regeln der Liebe
Keep changing, keep swaying
Verändern sich ständig, schwanken ständig
In different directions, keep giving me lessons
In verschiedene Richtungen, geben mir ständig Lektionen
All I ever really learn
Alles, was ich jemals wirklich lerne
The rules of, rules of love
Die Regeln, Regeln der Liebe
Sometimes people break them
Manchmal brechen Menschen sie
Sometimes people break them (sometimes people break them)
Manchmal brechen Menschen sie (manchmal brechen Menschen sie)
'Cause they said one thing and did the other
Denn sie sagten das eine und taten das andere
Now I'm good at friends but bad at lovers
Jetzt bin ich gut in Freundschaften, aber schlecht in Liebesbeziehungen
I'm bad at lovers
Ich bin schlecht in Liebesbeziehungen





Авторы: Tayler Joanne Buono, Arlissa Joann Ruppert, Michael John Fatkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.