Arlo Guthrie - City of New Orleans (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arlo Guthrie - City of New Orleans (Remastered)




City of New Orleans (Remastered)
Город Новый Орлеан (Ремастеринг)
Riding on the City of New Orleans,
Я еду на «Городе Нового Орлеана», милая,
Illinois Central Monday morning rail
по железной дороге Иллинойс Сентрал в понедельник утром.
Fifteen cars and fifteen restless riders,
Пятнадцать вагонов и пятнадцать беспокойных пассажиров,
Three conductors and twenty-five sacks of mail.
Три кондуктора и двадцать пять мешков почты.
All along the southbound odyssey
На протяжении всего путешествия на юг,
The train pulls out at Kankakee
поезд отправляется из Канкаки,
Rolls along past houses, farms and fields.
катится мимо домов, ферм и полей.
Passin' trains that have no names,
Минуя поезда, у которых нет имён,
Freight yards full of old black men
грузовые дворы, полные старых чернокожих мужчин,
And the graveyards of the rusted automobiles.
и кладбища ржавых автомобилей.
Good morning America how are you?
Доброе утро, Америка, как поживаешь?
Don't you know me I'm your native son,
Разве ты не знаешь меня? Я твой родной сын,
I'm the train they call The City of New Orleans,
Я поезд, который называют «Город Новый Орлеан»,
I'll be gone five hundred miles when the day is done.
Я проеду пятьсот миль, когда день закончится.
Dealin' card games with the old men in the club car.
Играю в карты со стариками в клубном вагоне.
Penny a point ain't no one keepin' score.
Пенни за очко, никто не ведёт счёт.
Pass the paper bag that holds the bottle
Передай бумажный пакет с бутылкой,
Feel the wheels rumblin' 'neath the floor.
Почувствуй, как колёса грохочут под полом.
And the sons of pullman porters
И сыновья носильщиков Пульмана,
And the sons of engineers
и сыновья машинистов,
Ride their father's magic carpets made of steel.
едут на волшебных коврах своих отцов, сделанных из стали.
Mothers with their babes asleep,
Матери с уснувшими младенцами,
Are rockin' to the gentle beat
укачиваются под нежный ритм,
And the rhythm of the rails is all they feel.
и ритм рельсов это всё, что они чувствуют.
Good morning America how are you?
Доброе утро, Америка, как поживаешь?
Don't you know me I'm your native son,
Разве ты не знаешь меня? Я твой родной сын,
I'm the train they call The City of New Orleans,
Я поезд, который называют «Город Новый Орлеан»,
I'll be gone five hundred miles when the day is done.
Я проеду пятьсот миль, когда день закончится.
Nighttime on The City of New Orleans,
Ночь на «Городе Нового Орлеана»,
Changing cars in Memphis, Tennessee.
Пересадка в Мемфисе, штат Теннесси.
Half way home, we'll be there by morning
Полпути домой, мы будем там к утру,
Through the Mississippi darkness
Сквозь миссисипскую тьму,
Rolling down to the sea.
Катимся к морю.
And all the towns and people seem
И все города и люди, кажется,
To fade into a bad dream
растворяются в дурном сне,
And the steel rails still ain't heard the news.
А стальные рельсы всё ещё не слышали новостей.
The conductor sings his song again,
Кондуктор снова поёт свою песню,
The passengers will please refrain
Пассажиры, пожалуйста, воздержитесь,
This train's got the disappearing railroad blues.
У этого поезда исчезающий блюз железной дороги.
Good night, America, how are you?
Спокойной ночи, Америка, как поживаешь?
Don't you know me I'm your native son,
Разве ты не знаешь меня? Я твой родной сын,
I'm the train they call The City of New Orleans,
Я поезд, который называют «Город Новый Орлеан»,
I'll be gone five hundred miles when the day is done.
Я проеду пятьсот миль, когда день закончится.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.