Текст и перевод песни Arlo Guthrie - City of New Orleans
Riding
on
the
City
of
New
Orleans
Поездка
по
городу
Новый
Орлеан
Illinois
Central
Monday
morning
rail
Центральная
железная
дорога
Иллинойса
в
понедельник
утром
Fifteen
cars
and
fifteen
restless
riders
Пятнадцать
машин
и
пятнадцать
неугомонных
всадников.
Three
conductors
and
twenty-five
sacks
of
mail
Три
проводника
и
двадцать
пять
мешков
почты.
All
along
the
southbound
odyssey
По
всей
Южной
Одиссее.
The
train
pulls
out
at
Kankakee
Поезд
останавливается
в
Канкаки.
Rolls
along
past
houses,
farms
and
fields
Катится
мимо
домов,
ферм
и
полей.
Passin'
trains
that
have
no
name
Проезжают
поезда,
у
которых
нет
названия.
Freight
yards
full
of
old
black
men
Грузовые
дворы,
полные
черных
стариков.
And
the
graveyards
of
the
rusted
automobiles
И
кладбища
ржавых
автомобилей.
Good
morning
America
how
are
you?
Доброе
утро,
Америка,
как
дела?
Say,
don't
you
know
me?
I'm
your
native
son
Скажи,
разве
ты
меня
не
знаешь?
я
твой
родной
сын
I'm
the
train
they
call
the
City
of
New
Orleans
Я
поезд,
который
называют
городом
Новый
Орлеан.
I'll
be
gone
five
hundred
miles
when
the
day
is
done
Я
уйду
за
пятьсот
миль,
когда
закончится
день.
Dealin'
card
games
with
the
old
men
in
the
club
car
Играю
в
карты
со
стариками
в
клубной
машине.
Penny
a
point
ain't
no
one
keepin'
score
Пенни
за
очко
- никто
не
ведет
счет.
Pass
the
paper
bag
that
holds
the
bottle
Передайте
бумажный
пакет
с
бутылкой.
Feel
the
wheels
rumblin'
'neath
the
floor
Почувствуй,
как
колеса
грохочут
под
полом.
And
the
sons
of
pullman
porters
И
сыновья
пульмановских
носильщиков.
And
the
sons
of
engineers
И
сыновья
инженеров
Ride
their
father's
magic
carpets
made
of
steel
Ездить
на
коврах-самолетах
их
отца,
сделанных
из
стали.
Mothers
with
their
babes
asleep
Матери
со
спящими
младенцами
Are
rockin'
to
the
gentle
beat
Мы
раскачиваемся
в
такт
нежному
ритму.
And
the
rhythm
of
the
rails
is
all
they
feel
И
ритм
рельсов-это
все,
что
они
чувствуют.
Good
morning
America
how
are
you?
Доброе
утро,
Америка,
как
дела?
Say,
don't
you
know
me?
I'm
your
native
son
Скажи,
разве
ты
меня
не
знаешь?
я
твой
родной
сын
I'm
the
train
they
call
the
City
of
New
Orleans
Я-поезд,
который
называют
городом
Новый
Орлеан,
I'll
be
gone
five
hundred
miles
when
the
day
is
done
я
уеду
за
пятьсот
миль,
когда
закончится
день.
Nighttime
on
the
City
of
New
Orleans
Ночь
в
Новом
Орлеане.
Changing
cars
in
Memphis,
Tennessee
Меняем
машины
в
Мемфисе,
штат
Теннесси
Half
way
home,
we'll
be
there
by
morning
На
полпути
домой
мы
будем
там
к
утру.
Through
the
Mississippi
darkness
Сквозь
темноту
Миссисипи
Rolling
down
to
the
sea
Скатываясь
к
морю.
But
all
the
towns
and
people
seem
Но
все
города
и
люди
кажутся
...
To
fade
into
a
bad
dream
Раствориться
в
дурном
сне.
And
the
steel
rail
still
ain't
heard
the
news
А
железные
рельсы
до
сих
пор
не
слышали
новостей.
The
conductor
sings
his
songs
again
Дирижер
снова
поет
свои
песни.
The
passengers
will
please
refrain
Пассажиры,
пожалуйста,
воздержитесь.
This
train
got
the
disappearing
railroad
blues
У
этого
поезда
исчезающий
железнодорожный
блюз
Good
night,
America,
how
are
you?
Спокойной
ночи,
Америка,
как
дела?
Say,
don't
you
know
me?
I'm
your
native
son
Скажи,
разве
ты
меня
не
знаешь?
я
твой
родной
сын
I'm
the
train
they
call
the
City
of
New
Orleans
Я
поезд,
который
называют
городом
Новый
Орлеан.
I'll
be
gone
five
hundred
miles
when
the
day
is
done
Я
уйду
за
пятьсот
миль,
когда
закончится
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.