Текст и перевод песни Arlo Guthrie - Darkest Hour (Live)
It′s
the
tenth
of
January
and
I
still
ain't
had
no
sleep.
Сегодня
десятое
января,
а
я
все
еще
не
спал.
She
comes
waltzing
in
the
nighttime
made
of
wings;
Она
приходит
вальсируя
в
ночи
сделанная
из
крыльев;
She
is
dressed
up
like
a
bandit
with
a
hundred
sparkling
rings,
Она
разодета,
как
бандитка,
с
сотней
сверкающих
колец,
Looking
for
my
company
to
keep.
Ищет,
чтобы
составить
мне
компанию.
Coming
closer
to
me,
she
doesn′t
say
a
word,
Подойдя
ближе
ко
мне,
она
не
произносит
ни
слова.
In
the
shadow
of
the
carved
rock
tower
В
тени
высеченной
в
скале
башни.
Where
the
sounds
of
the
night
were
the
only
things
we
heard
Где
звуки
ночи
были
единственным,
что
мы
слышали.
In
my
darkest
hour.
В
мой
самый
темный
час.
She
don't
want
to
hear
no
secrets;
she
would
guarantee
me
that.
Она
не
хочет
слышать
никаких
секретов,
она
гарантировала
бы
мне
это.
She
knows
there
ain't
no
words
that
can
describe
her;
Она
знает,
что
нет
слов,
которые
могли
бы
описать
ее.
With
her
white
silk
scarves
and
her
black
Spanish
hat,
В
белых
шелковых
шарфах
и
черной
испанской
шляпе.
She
knows
there
ain′t
no
way
I
can
deny
her.
Она
знает,
что
я
не
могу
ей
отказать.
Yes
her
blue
velvet
perfume
filling
up
the
night...
Да,
ее
синий
бархатный
аромат
наполняет
ночь...
The
guards
are
all
asleep
that
watch
the
tower.
Все
стражники,
что
охраняют
башню,
спят.
The
moonlight
held
her
breast
as
she
easily
undressed,
Лунный
свет
касался
ее
груди,
когда
она
легко
раздевалась.
In
my
darkest
hour.
В
мой
самый
темный
час.
Her
father′s
in
his
chambers
with
his
friends
all
gathered
'round;
Ее
отец
в
своих
покоях
со
своими
друзьями,
собравшимися
вокруг.
They
are
plotting
their
enemy′s
demise.
Они
замышляют
гибель
своего
врага.
With
their
last
detail
done,
they
await
the
coming
sun
Сделав
последние
детали,
они
ждут
восхода
солнца.
While
I
am
staring
in
my
lover's
eyes.
Пока
я
смотрю
в
глаза
своей
возлюбленной.
Her
brothers
and
her
sisters
are
all
through
for
tonight,
Ее
братья
и
сестры
закончили
на
сегодня,
Pretending
that
they′ve
just
come
into
power;
Притворяясь,
что
они
только
что
пришли
к
власти.
But
she
far
most
of
all,
knows
that
they
can
only
fall
Но
она
гораздо
больше
всех
знает,
что
они
могут
только
упасть.
In
my
darkest
hour.
В
мой
самый
темный
час.
Hungry
wings;
their
melodies,
while
my
love
awakens
me
Голодные
крылья;
их
мелодии,
в
то
время
как
моя
любовь
пробуждает
меня.
In
the
midst
of
the
sunburst's
first
light...
Посреди
первых
лучей
солнца...
Her
hands
are
holding
up
the
skies,
as
I
hid
my
opened
eyes,
Ее
руки
держат
небеса,
пока
я
прячу
свои
открытые
глаза,
Every
move
just
for
herself,
and
that′s
so
right.
Каждое
движение
только
для
нее,
и
это
так
правильно.
Soon
I
went
along
my
way,
with
no
words
that
could
explain,
Вскоре
я
пошел
своей
дорогой,
без
слов,
которые
могли
бы
объяснить,
As
she
began
descending
to
the
tower.
Когда
она
начала
спускаться
в
башню.
Her
safety
now
concerns
me,
her
circumstance
to
blame
Ее
безопасность
теперь
касается
меня,
виноваты
обстоятельства.
In
my
darkest
hour.
В
мой
самый
темный
час.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guthrie Arlo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.