Arlo Guthrie - Deportee - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arlo Guthrie - Deportee




Deportee
Депортированные
The crops are all in and the peaches are rott'ning,
Весь урожай собран, персики гниют,
The oranges piled in their creosote dumps;
Апельсины сложены в кучи, пропитанные креозотом.
They're flying 'em back to the mexican border
Их отправляют обратно к мексиканской границе,
To pay all their money to wade back again
Чтобы все свои деньги потратить, чтобы снова вернуться вплавь.
Goodbye to my juan, goodbye, rosalita,
Прощай, моя Хуанита, прощай, Росалита,
Adios mis amigos, jesus y maria;
Прощайте, мои друзья, Иисус и Мария.
You won't have your names when you ride the big airplane,
У вас не будет имён, когда вы сядете в большой самолёт,
All they will call you will be "deportees"
Вас всех назовут одним словом: «Депортированные».
My father's own father, he waded that river,
Мой отец, его отец они переходили эту реку,
They took all the money he made in his life;
У них забрали все деньги, что они заработали за свою жизнь.
My brothers and sisters come working the fruit trees,
Мои братья и сёстры приехали работать на фруктовых деревьях,
And they rode the truck till they took down and died.
Они ездили на грузовике, пока их не задержали и не убили.
Some of us are illegal, and some are not wanted,
Некоторые из нас нелегалы, а некоторые просто не нужны,
Our work contract's out and we have to move on;
Наш рабочий контракт истёк, и нам нужно двигаться дальше.
Six hundred miles to that mexican border,
Шестьсот миль до мексиканской границы,
They chase us like outlaws, like rustlers, like thieves.
Нас преследуют, как бандитов, как угонщиков скота, как воров.
We died in your hills, we died in your deserts,
Мы умирали на ваших холмах, мы умирали в ваших пустынях,
We died in your valleys and died on your plains.
Мы умирали в ваших долинах и умирали на ваших равнинах.
We died 'neath your trees and we died in your bushes,
Мы умирали под вашими деревьями и умирали в ваших кустах,
Both sides of the river, we died just the same.
По обе стороны реки мы умирали одинаково.
The sky plane caught fire over los gatos canyon,
Самолёт загорелся над каньоном Лос-Гатос,
A fireball of lightning, and shook all our hills,
Огненный шар молнии, сотрясший все наши холмы.
Who are all these friends, all scattered like dry leaves?
Кто все эти люди, разбросанные, как сухие листья?
The radio says, "they are just deportees"
Радио говорит: «Это просто депортированные».
Is this the best way we can grow our big orchards?
Неужели это лучший способ выращивать наши сады?
Is this the best way we can grow our good fruit?
Неужели это лучший способ выращивать наши фрукты?
To fall like dry leaves to rot on my topsoil
Падать, как сухие листья, гнить на моей земле
And be called by no name except "deportees"?
И быть безымянными, кроме как «депортированные»?





Авторы: Woody Guthrie, Martin Hoffman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.