Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ukulele Lady (Remastered)
Ukulele Lady (Remastered)
By
Richard
Whiting
Gus
Kahn
Von
Richard
Whiting
und
Gus
Kahn
I
saw
the
splendor
of
the
moonlight
Ich
sah
die
Pracht
des
Mondlichts
On
Honolulu
Bay
An
der
Bucht
von
Honolulu
There's
something
tender
in
the
moonlight
Da
liegt
etwas
Zärtliches
im
Mondlicht
On
Honolulu
Bay
An
der
Bucht
von
Honolulu
And
all
the
beaches
are
filled
with
peaches
Und
alle
Strände
sind
voll
reizender
Mädchen
Who
bring
their
ukes
along
Die
ihre
Ukulelen
mitbringen
And
in
the
glimmer
of
the
moonlight
Und
im
Schimmer
des
Mondlichts
They
love
to
sing
this
song
Singen
sie
gern
dieses
Lied
If
you
like
Ukulele
Lady
Wenn
du
Ukulele-Lady
möchtest
Ukulele
Lady
like
a'you
Ukulele-Lady,
die
dich
begehrt
If
you
like
to
linger
where
it's
shady
Wenn
du
verweilen
magst
im
Schatten
Ukulele
Lady
linger
too
Dann
verweile
auch,
Ukulele-Lady
If
you
kiss
Ukulele
Lady
Wenn
du
Ukulele-Lady
küsst
While
you
promise
ever
to
be
true
Und
Treue
schwörst
für
alle
Zeit
And
she
sees
another
Ukulele
Und
sie
sieht
eine
andere
Ukulele-
Lady
foolin'
'round
with
you
Lady
in
deiner
Nähe
dann
Maybe
she'll
sigh
(an
awful
lot)
Vielleicht
seufzt
sie
(gar
sehr)
Maybe
she'll
cry
(and
maybe
not)
Vielleicht
weint
sie
(vielleicht
auch
nicht)
Maybe
she'll
find
somebody
else
Vielleicht
findet
sie
jemand
anderen
To
sing
to
when
it's
cool
and
shady
Um
ihm
zu
singen
kühl
im
Schatten
Where
the
tricky
wicky
wacky
woo
Wo
der
tricky
wicky
wacky
woo
erklingt
If
you
like
Ukulele
Lady
Wenn
du
Ukulele-Lady
möchtest
Ukulele
Lady
like
a'you
Ukulele-Lady,
die
dich
begehrt
She
used
to
sing
to
me
by
moonlight
Sie
sang
für
mich
im
Mondenschein
On
Honolulu
Bay
An
der
Bucht
von
Honolulu
Fond
memories
cling
to
me
by
moonlight
Zarte
Erinnerungen
bleiben
mir
im
Mondlicht
Although
I'm
far
away
Obwohl
ich
fern
bin
nun
dahin
Some
day
I'm
going,
where
eyes
are
glowing
Einst
geh
ich
hin,
wo
Augen
strahlen
And
lips
are
made
to
kiss
Und
Lippen
sind
zum
Küssen
da
To
see
somebody
in
the
moonlight
Jemand
zu
seh'n
im
Mondenschein
And
hear
the
song
I
miss
Und
hören
das
Lied,
das
mir
fehlt
Repeat
1.
Wiederhole
Vers
1.
Repeat
2.
Wiederhole
Vers
2.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gus Kahn, Richard A. Whiting
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.