Arlo Guthrie - When I Get to the Border (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arlo Guthrie - When I Get to the Border (Remastered)




When I Get to the Border (Remastered)
Когда я доберусь до границы (Remastered)
By Richard Thompson
Автор: Ричард Томпсон
Greedy people take what′s mine
Жадные люди забирают то, что принадлежит мне,
I can leave them all behind
Я могу оставить их всех позади,
And they can never cross that line
И они никогда не пересекут эту черту,
When I get to the border
Когда я доберусь до границы, милая.
Saw-bones standin' at the door
Костоправ стоит у двери,
Waiting till I hit the floor
Ждет, пока я упаду на пол,
He won′t find me anymore
Он меня больше не найдет,
When I get to the border
Когда я доберусь до границы, милая.
Monday morning, Monday morning
Понедельник утром, понедельник утром,
Closing in on me
Всё ближе ко мне,
I'm packin' up and I′m a-runnin′ away
Я собираю вещи и убегаю,
To where nobody thinks of me
Туда, где никто обо мне не думает.
If you see a box of pine
Если увидишь сосновый гроб,
With a name that looks like mine
С именем, похожим на моё,
Say I drowned in a barrel of wine
Скажи, что я утонул в бочке вина,
When I got to the border
Когда добрался до границы, милая.
When I got to the border
Когда добрался до границы, милая.
A one way ticket's in my hand
Билет в один конец у меня в руке,
Headed for the chosen land
Направляюсь в землю обетованную,
My troubles will all turn to sand
Все мои беды превратятся в песок,
When I get to the border
Когда я доберусь до границы, милая.
A soft girl with yellow hair
Нежная девушка с золотыми волосами,
Waiting in that rockin′ chair
Ждет в кресле-качалке,
And if I'm weary I won′t care
И если я устану, мне будет всё равно,
When I get to the border
Когда я доберусь до границы, милая.
A dusty road that smells so sweet
Пыльная дорога, такая сладкая на запах,
Paved with gold beneath my feet
Вымощена золотом под моими ногами,
And I'll be dancing down the street
И я буду танцевать по улице,
When I get to the border
Когда я доберусь до границы, милая.
When I get to the border
Когда я доберусь до границы, милая.





Авторы: Thompson Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.