Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Ship Comes In
Wenn das Schiff einläuft
By
Bob
Dylan
Von
Bob
Dylan
Oh
the
time
will
come
up
Oh,
die
Stunde
wird
kommen,
When
the
winds
will
stop
Wenn
der
Wind
sich
legt,
And
the
breeze
will
cease
to
be
a'breathin'
Und
die
Brise
den
Atem
verliert,
Like
the
stillness
in
the
wind
Wie
die
Stille
im
Schwung,
Before
the
hurricane
begins
Bevor
der
Orkan
beginnt,
The
hour
when
the
ship
comes
in
Die
Stunde,
wenn
das
Schiff
einläuft.
And
the
sea
will
split
Und
das
Meer
wird
sich
spalten,
And
the
ship
will
hit
Und
das
Schiff
wird
treffen,
And
the
shoreline
sands
will
be
a'shakin'
Und
der
Küstensand
wird
beben,
And
the
tide
will
sound
Die
Flut
wird
hallen,
And
the
waves
will
pound
Die
Wellen
werden
schlagen,
And
the
morning
will
be
breakin'
Und
der
Morgen
lässt
sich
sehn.
Oh
the
fishes
will
laugh
Oh,
die
Fische
wirst
du
lachen
sehn,
As
they
swim
out
of
the
path
Wie
sie
aus
dem
Weg
schwimmen,
And
the
seagulls
will
be
a'smilin'
Möwen
lächeln
dir
entgegen,
And
the
rocks
on
the
sand
Die
Steine
am
Strand,
Will
proudly
stand
Stehn
stolz
und
bemannt,
The
hour
that
the
ship
comes
in
In
der
Stunde,
wo
das
Schiff
einläuft.
And
the
words
that
are
used
Die
Worte,
verwirrend,
For
to
get
the
ship
confused
Die
das
Schiff
irritieren,
Will
not
be
understood
as
they're
spoken
Werden
unverstanden
verhallen,
For
the
chains
of
the
sea
Denn
die
Ketten
der
See,
Will
have
busted
in
the
night
Sie
zerbrachen
in
der
Nacht,
And
be
buried
at
the
bottom
of
the
ocean
Liegen
begraben
in
der
Tiefe.
A
song
will
lift,
Ein
Lied
erklingt,
As
the
mainsail
shifts
Das
Segel
sich
schwingt,
And
the
boat
drifts
out
to
the
shoreline
Das
Boot
treibt
zur
Küste
hin,
And
the
sun
will
respect
Die
Sonne
respektiert,
Every
face
on
the
deck
Jedes
Gesicht
an
Deck,
The
hour
that
the
ship
comes
in
Die
Stunde,
wenn
das
Schiff
einläuft.
And
the
sands
will
roll
Der
Sand
rollt
aus,
Out
a
carpet
of
gold
Einen
Teppich
aus
Gold,
For
your
weary
toes
to
be
a'touchin'
Für
müde
Füße
zum
Betreten,
And
the
ship's
wise
men
Die
Weisen
des
Schiffs,
Will
remind
you
once
again
Erinnern
dich
neu,
That
the
whole
wide
world
is
watchin'
Dass
die
ganze
Welt
zusieht.
Oh
the
foe
will
rise
Oh,
der
Feind
erwacht,
With
the
sleep
still
in
their
eyes
Mit
Schlaf
in
der
Macht,
And
they'll
jerk
from
their
beds
and
think
they're
dreamin'
Reißt
sich
hoch,
denkt:
"Das
träum
ich!",
And
they'll
pinch
themselves
and
squeal
Sie
kneifen
sich,
schrei'n,
And
they'll
know
that
it's
for
real
Wissen:
Es
wird
wahr
sein,
The
hour
when
the
ship
comes
in
Die
Stunde,
wenn
das
Schiff
einläuft.
And
they'll
raise
their
hands
Sie
heben
die
Hand,
Sayin'
"We'll
meet
all
your
demands"
Sprechen:
"Wir
gehorchen
euch
ganz",
And
we'll
shout
from
the
bow
"Your
days
are
numbered"
Wir
rufen
vom
Bug:
"Eure
Tage
sind
gezählt!",
And
like
the
pharoah's
triumph
Wie
Pharaos
Triumph,
They'll
be
drownded
in
the
tide
Ertrinken
sie
in
Flut,
Like
Goliath
they'll
be
conquered
Wie
Goliath
besiegt,
verweht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.