Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Dog Poem (lo fi lounge)
Schwarzer Hund Gedicht (Lo-Fi Lounge)
This
is
a
poem
called
Black
Dog
Dies
ist
ein
Gedicht
namens
Schwarzer
Hund
You
promised
you'd
be
there
in
the
morning
Du
hast
versprochen,
am
Morgen
da
zu
sein
And
I
only
half-believed
you
because
Und
ich
habe
dir
nur
halb
geglaubt,
weil
Last
time
you
said
that,
you
almost
weren't
Als
du
das
letzte
Mal
sagtest,
warst
du
fast
nicht
da
I
should
have
forgotten
that
by
now,
but
I
remember
Ich
hätte
das
inzwischen
vergessen
sollen,
aber
ich
erinnere
mich
There
has
always
been
a
part
of
you
Es
gab
immer
einen
Teil
von
dir
Some
little
agony
Eine
kleine
Qual
Smooth,
hot,
painful
Glatt,
heiß,
schmerzhaft
Something
that
I
cannot
touch
Etwas,
das
ich
nicht
berühren
kann
I
hear
the
smile
in
your
voice
today,
though
Ich
höre
heute
jedoch
das
Lächeln
in
deiner
Stimme
A
loose
string
of
dark-red
silk
Eine
lose
Schnur
aus
dunkelroter
Seide
So
soft,
faint
and
rare
So
weich,
schwach
und
selten
Where
did
it
come
from?
Woher
kam
es?
For
months,
it
seemed
the
curtains
were
always
closed
Monatelang
schienen
die
Vorhänge
immer
geschlossen
zu
sein
It
seemed
like
you
were
always
angry
at
me
and
tired
of
yourself
Es
schien,
als
wärst
du
immer
wütend
auf
mich
und
müde
von
dir
selbst
It
seemed
like
you
wouldn't
survive
this
Es
schien,
als
würdest
du
das
nicht
überleben
Ignoring
the
jewel
of
hope
behind
my
right
eye
Das
Juwel
der
Hoffnung
hinter
meinem
rechten
Auge
ignorierend
Rolling
over
onto
your
side
to
crush
a
tear
with
the
side
of
your
wrist
Dich
auf
deine
Seite
rollend,
um
eine
Träne
mit
der
Seite
deines
Handgelenks
zu
zerdrücken
Like
a
tiny
blue
flower
Wie
eine
winzige
blaue
Blume
We
were
all
so
scared
Wir
hatten
alle
solche
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anais Oluwatoyin Estelle Marinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.