Текст и перевод песни Arlo Parks - Bluish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
held
me
Ты
обнимал
меня,
You
held
me
so
hard
I
went
bluish
Ты
сжимал
так
крепко,
что
я
синела.
I
resolve
to
set
boundaries
Я
решила
установить
границы.
I
went
bluish,
I
went
bluish
Я
синела,
я
синела.
Smothered
me
with
fake
blood
and
ginger
Душил
меня
искусственной
кровью
и
имбирем
Around
your
throat
У
тебя
на
шее.
Always
charming
and
balanced
Всегда
очаровательный
и
уравновешенный,
That's
why
it
hurt
the
most
Вот
почему
это
причиняло
мне
такую
боль.
I
got
so
claustrophobic
Мне
было
так
тесно,
But
you
were
never
close
enough,
hey
Но
ты
никогда
не
был
достаточно
близок,
эй.
It's
not
easy
when
you
call
me
in
the
dead
of
the
night
Это
нелегко,
когда
ты
звонишь
мне
глубокой
ночью,
When
I
say
I
need
some
space,
I
shouldn't
have
to
ask
you
twice
Когда
я
говорю,
что
мне
нужно
немного
пространства,
мне
не
нужно
просить
тебя
дважды.
It's
not
easy
when
you
call
me
in
the
dead
of
the
night
Это
нелегко,
когда
ты
звонишь
мне
глубокой
ночью,
When
I
say
I
need
some
space,
I
shouldn't
have
to
ask
you
twice
Когда
я
говорю,
что
мне
нужно
немного
пространства,
мне
не
нужно
просить
тебя
дважды.
Shouldn't
have
to
Не
нужно
Shouldn't
have
to
ask
you
twice
Не
нужно
просить
тебя
дважды.
Shouldn't
have
to
Не
нужно
I
went
bluish,
I
went
bluish
Я
синела,
я
синела.
You
twist
violets
in
my
eyes
Ты
вплетаешь
фиалки
мне
в
глаза.
Always
in
my
house
just
smoking
Всегда
в
моем
доме,
просто
куришь,
Drinking
tea,
collecting
spines
Пьешь
чай,
коллекционируешь
корешки
книг.
Never
had
the
chance
to
miss
you
У
меня
не
было
шанса
соскучиться.
I
never
had
the
chance
to
miss
ya
У
меня
не
было
шанса
соскучиться
по
тебе.
Heart
in
my
mouth
Сердце
в
горле.
Please
let
me
out
Пожалуйста,
отпусти
меня.
Please
let
me
out
of
you
Пожалуйста,
отпусти
меня
от
себя.
Heart
in
my
mouth
Сердце
в
горле.
Please
let
me
out
Пожалуйста,
отпусти
меня.
Please
let
me
out
of
you
Пожалуйста,
отпусти
меня
от
себя.
It's
not
easy
when
you
call
me
in
the
dead
of
the
night
Это
нелегко,
когда
ты
звонишь
мне
глубокой
ночью,
When
I
say
I
need
some
space,
I
shouldn't
have
to
ask
you
twice
Когда
я
говорю,
что
мне
нужно
немного
пространства,
мне
не
нужно
просить
тебя
дважды.
It's
not
easy
when
you
call
me
with
your
voice
pink
and
white
Это
нелегко,
когда
ты
звонишь
мне,
а
твой
голос
дрожит,
When
I
say
I
need
some
space,
I
shouldn't
have
to
ask
you
twice
Когда
я
говорю,
что
мне
нужно
немного
пространства,
мне
не
нужно
просить
тебя
дважды.
Shouldn't
have
to
Не
нужно.
Shouldn't
have
to
ask
you
twice
Не
нужно
просить
тебя
дважды.
I
shouldn't
have
to
Мне
не
нужно.
Shouldn't
have
to
ask
you
twice
Не
нужно
просить
тебя
дважды.
I
shouldn't
have
to
Мне
не
нужно.
Shouldn't
have
to
ask
you
twice
Не
нужно
просить
тебя
дважды.
I
shouldn't
have
to
Мне
не
нужно.
Shouldn't
have
to
ask
you
twice
Не
нужно
просить
тебя
дважды.
I
shouldn't
have
to
Мне
не
нужно.
Shouldn't
have
to
ask
you
twice
Не
нужно
просить
тебя
дважды.
I
shouldn't
have
to
Мне
не
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ewan Merrett, Anais Oluwatoyin Estelle Marinho, Callum Merrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.