Arlo Parks - Portra 400 - перевод текста песни на немецкий

Portra 400 - Arlo Parksперевод на немецкий




Portra 400
Portra 400
Making rainbows out of something painful
Mache Regenbögen aus etwas Schmerzhaftem
Getting fried as hell and dodging gravestones
Werden total breit und weichen Grabsteinen aus
Spiralling in bathrooms, tile on cheek
Drehen uns im Badezimmer, Wange an den Fliesen
Telling me the drugs will only make me weak
Sagst mir, die Drogen werden mich nur schwach machen
Don't you think I know that?
Glaubst du nicht, dass ich das weiß?
Don't you think I know that?
Glaubst du nicht, dass ich das weiß?
Keeping bits of moonstone next to me
Habe Mondstein-Stückchen neben mir
Tried to shave your stubble but you gashed your cheek
Versuchte, deine Stoppeln zu rasieren, aber du hast dir in die Wange geschnitten
Won't you stay away?
Bleibst du nicht weg?
Won't you stay away from me?
Bleibst du nicht weg von mir?
With you, I'm always
Mit dir bin ich immer
Making rainbows out of something painful
Mache Regenbögen aus etwas Schmerzhaftem
Getting fried as hell and dodging gravestones
Werden total breit und weichen Grabsteinen aus
You look like me when you lie
Du siehst aus wie ich, wenn du lügst
Boiled blood, star shifts in the window of my eye
Gekochtes Blut, Sternenverschiebungen im Fenster meines Auges
You put warm salt to the stitch
Du legst warmes Salz auf die Wunde
And I suffer for the sky that you shook nine times
Und ich leide für den Himmel, den du neunmal geschüttelt hast
You smell like burnt hibiscus
Du riechst nach verbranntem Hibiskus
I still feel blessed even when you're bitching
Ich fühle mich immer noch gesegnet, selbst wenn du dich beschwerst
You stole my spine for a minute
Du hast mir für eine Minute mein Rückgrat gestohlen
So I cut my hair just to make you smile
Also habe ich mir die Haare geschnitten, nur um dich zum Lächeln zu bringen
Making rainbows out of something painful
Mache Regenbögen aus etwas Schmerzhaftem
Getting fried as hell and dodging gravestones
Werden total breit und weichen Grabsteinen aus
Making rainbows out of something painful
Mache Regenbögen aus etwas Schmerzhaftem
Getting fried as hell and dodging gravestones
Werden total breit und weichen Grabsteinen aus





Авторы: Paul Epworth, Anais Oluwatoyin Estelle Marinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.