Текст и перевод песни Arlo Parks - Softly - Spotify Singles
I'm
dazzled
hard,
we're
in
Berlin
Я
сильно
ослеплен,
мы
в
Берлине
And
when
you
leave,
just
break
it
down
to
me
softly
И
когда
ты
уйдешь,
просто
расскажи
мне
об
этом
мягко
The
veils
of
rain,
I'm
shattering
Завесы
дождя,
я
разрушаю
I
dip
into
the
love
we
had
with
ease
Я
с
легкостью
погружаюсь
в
ту
любовь,
которая
у
нас
была
Lemon
and
ginger
beer,
soap
suds
on
navels
Лимонно-имбирное
пиво,
мыльная
пена
на
пупках
If
I've
upset
you,
could
you
maybe
say
so?
Если
я
тебя
расстроил,
не
мог
бы
ты
так
и
сказать?
Has
something
changed,
have
I
just
missed
the
memo?
Что-то
изменилось,
я
просто
пропустил
памятку?
Tell
me
what
I
don't
know
Скажи
мне,
чего
я
не
знаю
Oh,
won't
you?
О,
не
так
ли?
Break
it
to
me,
break
it
to
me,
break
it
to
me
Расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне
Break
it
to
me
softly,
I
don't
want
no
one
else
Скажи
мне
это
мягко,
я
больше
никого
не
хочу.
Break
it
to
me,
break
it
to
me,
break
it
to
me
Расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне
Break
it
to
me
softly,
I
don't
want
no
one
else
Скажи
мне
это
мягко,
я
больше
никого
не
хочу.
Break
it
to
me,
break
it
to
me,
break
it
to
me
Расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне
Break
it
to
me
softly,
I
don't
want
no
one
else
Скажи
мне
это
мягко,
я
больше
никого
не
хочу.
Break
it
to
me,
break
it
to
me,
break
it
to
me
Расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне
Oh,
I
forget
myself,
I
don't
want
no
one
else
О,
я
забываюсь,
мне
больше
никто
не
нужен
The
pressure
thuds
behind
my
eyes
Давление
отдается
глухими
ударами
у
меня
за
глазами
You
look
at
me
as
if
it's
my
fault
that
we're
stood
here
Ты
смотришь
на
меня
так,
как
будто
это
моя
вина,
что
мы
стоим
здесь
The
cobalt
of
your
scarf
has
pulled
clear
Кобальт
твоего
шарфа
стал
прозрачным
Stealing
me
traffic
cones,
smiling
at
babies
Крадешь
у
меня
дорожные
конусы,
улыбаешься
младенцам
I
must
admit
I
wanted
you
to
save
me
Должен
признаться,
я
хотел,
чтобы
ты
спас
меня
Now
I'm
sat
on
the
ground,
feeling
half
crazy
Теперь
я
сижу
на
земле,
чувствуя
себя
наполовину
сумасшедшим
I
don't
want
you
to
go
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
Oh,
won't
you?
О,
не
так
ли?
Break
it
to
me,
break
it
to
me,
break
it
to
me
Расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне
Break
it
to
me
softly,
I
don't
want
no
one
else
Скажи
мне
это
мягко,
я
больше
никого
не
хочу.
Break
it
to
me,
break
it
to
me,
break
it
to
me
Расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне
Break
it
to
me
softly,
I
don't
want
no
one
else
Скажи
мне
это
мягко,
я
больше
никого
не
хочу.
Break
it
to
me,
break
it
to
me,
break
it
to
me
Расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне
Break
it
to
me
softly,
I
don't
want
no
one
else
Скажи
мне
это
мягко,
я
больше
никого
не
хочу.
Break
it
to
me,
break
it
to
me,
break
it
to
me
Расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне
Oh,
I
forget
myself,
I
don't
want
no
one
else
О,
я
забываюсь,
мне
больше
никто
не
нужен
Oh,
I
forget
myself,
I
don't
want
no
one
else
О,
я
забываюсь,
мне
больше
никто
не
нужен
Oh,
I
forget
myself,
I
don't
want
no
one
else
О,
я
забываюсь,
мне
больше
никто
не
нужен
Oh,
I
forget
myself,
I
don't
want
no
one
else
О,
я
забываюсь,
мне
больше
никто
не
нужен
Oh,
won't
you?
О,
не
так
ли?
Break
it
to
me,
break
it
to
me,
break
it
to
me
Расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне
Break
it
to
me
softly,
I
don't
want
no
one
else
Скажи
мне
это
мягко,
я
больше
никого
не
хочу.
Break
it
to
me,
break
it
to
me,
break
it
to
me
Расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне
Break
it
to
me
softly,
I
don't
want
no
one
else
Скажи
мне
это
мягко,
я
больше
никого
не
хочу.
Break
it
to
me,
break
it
to
me,
break
it
to
me
Расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне,
расскажи
это
мне
Oh,
I
forget
myself,
I
don't
want
no
one
else
О,
я
забываюсь,
мне
больше
никто
не
нужен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Epworth, Anais Oluwatoyin Estelle Marinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.