Arlow - Happy Now - перевод текста песни на немецкий

Happy Now - Arlowперевод на немецкий




Happy Now
Happy Now
I'm tired, so tired of running back to you
Ich bin müde, so müde, immer wieder zu dir zurückzulaufen
But it's so damn hard to be logical
Aber es ist verdammt schwer, rational zu sein
You were kissing down her neck in the back of the room
Du hast ihren Nacken im Hinterzimmer geküsst
Can't forget how it felt, still I wonder
Kann nicht vergessen, wie es sich anfühlte, doch ich frage mich
And I hate that I miss you
Und ich hasse es, dass ich dich vermisse
Hate that it's still true
Hasse, dass es immer noch wahr ist
I hate everything about you
Ich hasse alles an dir
'Cause you know I still love you
Weil du weißt, dass ich dich immer noch liebe
Still looking in the rearview
Schau immer noch in den Rückspiegel
Yeah, you know I don't want to go
Ja, du weißt, ich will nicht gehen
But I know that I'm better off
Aber ich weiß, dass es besser so ist
I still think of how you look that night joint in your mouth
Ich denke immer noch daran, wie du aussahst an jenem Abend mit Joint im Mund
And that ripped up t-shirt I still like to wear around
Und diesem zerrissenen T-Shirt, das ich immer noch gerne trage
You always said you needed space, so are you happy now?
Du hast immer gesagt, du brauchst Raum, also bist du jetzt glücklich?
Boy, are you happy now?
Junge, bist du jetzt glücklich?
That I'm not around?
Dass ich nicht da bin?
(Are you happy now?)
(Bist du jetzt glücklich?)
It's gotten old, you're not in love like you thought you were
Es ist alt geworden, du bist nicht verliebt, wie du dachtest
Now she's packed up your shit as I did days before
Jetzt hat sie deine Sachen gepackt, wie ich es schon vorher tat
So you're back, crawling back, right to my door
Also kommst du zurück, kriechst zurück zu meiner Tür
Can't forget how it felt to watch you fumble
Kann nicht vergessen, wie es sich anfühlte, dich straucheln zu sehen
And I hate that I miss you
Und ich hasse es, dass ich dich vermisse
Hate that it's still true
Hasse, dass es immer noch wahr ist
I hate everything about you
Ich hasse alles an dir
'Cause you know I still love you
Weil du weißt, dass ich dich immer noch liebe
Still looking in the rearview
Schau immer noch in den Rückspiegel
Yeah, you know I don't want to go
Ja, du weißt, ich will nicht gehen
But I know that I'm better off
Aber ich weiß, dass es besser so ist
I still think of how you look that night joint in your mouth
Ich denke immer noch daran, wie du aussahst an jenem Abend mit Joint im Mund
And that ripped up t-shirt I still like to wear around
Und diesem zerrissenen T-Shirt, das ich immer noch gerne trage
You always said you needed space, so are you happy now?
Du hast immer gesagt, du brauchst Raum, also bist du jetzt glücklich?
Boy, are you happy now?
Junge, bist du jetzt glücklich?
That I'm not around?
Dass ich nicht da bin?
(Are you happy now?)
(Bist du jetzt glücklich?)
You always said you needed space, so are you happy now?
Du hast immer gesagt, du brauchst Raum, also bist du jetzt glücklich?
Boy, are you happy now?
Junge, bist du jetzt glücklich?
That I'm not around?
Dass ich nicht da bin?
Are you happy now?
Bist du jetzt glücklich?
Happy now?
Glücklich jetzt?





Авторы: Christopher Qualls, Eric Straube, Jessie Carlo Punt, Katherine Grace Carswell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.