Arma Blanca - Mi Ciudad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arma Blanca - Mi Ciudad




Mi Ciudad
My City
Abre mi corazón
Open my heart
Que el compa por buleria
For the guy to sing flamenco
Pierde la razón
He loses his reason
Con su arte mare mía q no daría yo
With his art, my God, what I wouldn't give
Mi alma mi poesía, mi inspiración
My soul, my poetry, my inspiration
Quiero navegar en tu sonrisa
I want to sail in your smile
En la brisa de tu calma...
In the breeze of your calm...
En la luz de tu mirar... maría
In the light of your gaze... Maria
La melodía de tu mirada bailaba
The melody of your gaze danced
Con los acordes de mi alma
With the chords of my soul
En armonía con las estrellas
In harmony with the stars
Tu brillo me hablo de ellas
You sparkle and tell me about them
Una playa, una plaza
A beach, a square
Acaricia mi recuerdo tu sonrisa
Your smile caresses my memory
Tu respiración es música
Your breath is music
El sol entristeció no ahí destello
The sun is sad, there is no glimmer
El anhelo de la noche
The longing of the night
Hizo llorar al cielo lágrimas de fuego
Made the sky cry tears of fire
Que encienden en el silencio del recuerdo
That ignite in the silence of memory
Podrás vivir mil lunas sin tu imperio?
Can you live a thousand moons without your empire?
Deseo darte un beso
I want to give you a kiss
No puedo ofrecerte el universo
I can't offer you the universe
Tan solo regalarte un corazón q late en verso
I can only give you a heart that beats in verse
Un lápiz mi destino ser tu dueño
A pencil, my destiny, to be your master
Navegar por el inmenso mar
To sail the immense sea
Amarte en un barquillueyo de sueños
To love you in a waffle cone of dreams
Olas mecen nuestro barco de ilusiones
Waves rock our ship of illusions
Donde espuma y se al entonan
Where foam and salt sing
Junto al viento sus canciones
Together with the wind their songs
Mientras la orilla del amor suspira
While the shore of love sighs
Echa de menos tu reflejo etéreo
It misses your ethereal reflection
Cuando caminas
When you walk
Quiero navegar en tu sonrisa
I want to sail in your smile
Marinero de tu alma
Sailor of your soul
En el mar de tu soñar
In the sea of your dreams
Quiero navegar en tu sonrisa
I want to sail in your smile
En la brisa de tu calma
In the breeze of your calm
En la luz de tu mirar... maría
In the light of your gaze... Maria
Conozco esos labios alteza, su poesía
I know those lips, Your Highness, their poetry
Caballero de tu reino o esclavo de tu sonrisa
Knight of your kingdom or slave of your smile
Me prohibieron mirarla princesa
They forbade me to look at her, Princess
Y prisionero de tus ojos
And a prisoner of your eyes
Castigaron mi osadía tras de rojos
They punished my audacity with red
Conozco esos labios alteza
I know those lips, Your Highness
Hizo temblar al pronunciar TE QUIERO
They made me tremble when you pronounced I LOVE YOU
Bajo el brillo de las estrellas
Under the light of the stars
En esa habitación princesa
In that room, Princess
Donde nació el más dulce amor maría
Where the sweetest love was born, Maria
Solo tu nombre es un poema
Your name alone is a poem
En la calle buleria erecha dicho nacer, no se
On the street, they said, "Buleria, she was born, but I don't know"
Te eche de menos incluso sin conocerte
I missed you even without knowing you
Alce la viste y vi tu dulce resplandor de miel
When I saw you and saw your sweet golden glow
Voz mi niña me arrodille y resé por ser tu piel
My voice, my girl, I knelt and prayed to be your skin
Ángeles discuten en el cielo
Angels argue in heaven
Añoran tu baño de luz y lloran
They long for your bath of light and cry
Carecen de tu espejo.
They lack your mirror.
Ama la noche solo ahí una
Love the night, only there, one
Majestuosa y especial
Majestic and special
En su corte celestial mi luna.
In her celestial court, my moon.
Quiero navegar en tu sonrisa
I want to sail in your smile
Marinero de tu alma
Sailor of your soul
En el mar de tu soñar
In the sea of your dreams
Quiero navegar en tu sonrisa
I want to sail in your smile
En la brisa de tu calma
In the breeze of your calm
En la luz de tu mirar... maría
In the light of your gaze... Maria
Tu una mujer tan especial como tu
You're a woman who's as special as you are
Viaja en un barquillo hecho de sueños
Traveling in a small boat made of dreams
Y habla con las estrellas
And talking to the stars
Yo no la veo capaz sabe?
I don't think she's capable, you know?
Me falta el aire por eso
I'm breathless because of that
Mi cielo es tu ausencia
My sky is your absence
Cuando un amor tan grande
When a love so great
Se cruza en tu camino
Crosses your path
Crees en la magia... en el destino
Do you believe in magic... in destiny
María yo prefiero el silencio
Maria, I prefer silence
Quieres casarte conmigo?
Will you marry me?
Quiero navegar en tu sonrisa
I want to sail in your smile
Marinero de tu alma
Sailor of your soul
En el mar de tu soñar... maría
In the sea of your dreams... Maria
Quiero navegar en tu sonrisa
I want to sail in your smile
En la brisa de tu calma
In the breeze of your calm
En la luz de tu mirar... maría
In the light of your gaze... Maria





Авторы: Omar Silvestre Rico, Javier Aracil Romero, Manuel Amores Gonzalez, Eduardo Del Cura De Miguel

Arma Blanca - R-Evolucion
Альбом
R-Evolucion
дата релиза
24-06-2004



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.