Текст и перевод песни Arma Jackson - Bagarrer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voulais
pas
te
voir
t'en
aller
Я
не
хотел
видеть,
как
ты
уходишь
Mais
que
tu
la
fermes
car
tu
le
ferais
si
j'étais
l'aîné
Но
что
ты
заткнешься,
потому
что
ты
бы
сделал
это,
если
бы
я
был
старшим
Si
c'est
moi
qui
rentrait
si
tard,
sans
jamais
me
faire
engueuler
Если
бы
это
я
приходил
домой
так
поздно,
ни
разу
не
наговорившись
Le
sang
c'est
ce
qui
nous
lie
car
tout
le
reste
est
périmé
Кровь-это
то,
что
нас
связывает,
потому
что
все
остальное
устарело
On
ne
pourra
jamais
s'aimer,
nous...
Мы
никогда
не
сможем
полюбить
друг
друга,
мы...
Mais
je
voulais
pas
te
voir
t'en
aller
Но
я
не
хотел
видеть,
как
ты
уходишь
J'ouvrais
ta
chambre,
c'est
là
que
j'ai
vu
tes
affaires
emballées
Я
открывал
твою
комнату,
там
я
увидел
твои
вещи
упакованными
Je
voulais
que
tu
te
sentes
coupable
mais
pas
te
voir
t'en
aller
Я
хотел,
чтобы
ты
чувствовал
себя
виноватым,
но
не
видел,
как
ты
уходишь
Qu'est
ce
qui
nous
est
arrivé...
Что
с
нами
случилось...
On
s'est
bagarré,
bagarré
Мы
поссорились,
поссорились
On
s'était
bagarré
Мы
поссорились
из-за
этого
Bagarré,
bagarré
Дрался,
дрался
On
s'était
bagarré
Мы
поссорились
из-за
этого
J'ai
voulu
que
tu
prennes
tes
distances
Я
хотел,
чтобы
ты
держался
подальше
Mais
je
voulais
pas
que
tu
prennes
la
porte
Но
я
не
хотел,
чтобы
ты
выходила
за
дверь
On
s'est
bagarré...
Мы
поссорились...
C'est
ta
faute
si
les
parents
voulaient
le
divorce
Это
твоя
вина,
что
родители
хотели
развода
Et
à
cause
de
toi
que
papa
ne
vit
plus
là
И
из-за
тебя
папа
больше
не
живет
здесь
Où
crois-tu
donc
qu'il
a
passé
les
fêtes
Как
ты
думаешь,
где
он
проводил
праздники
Ah
tu
le
saurais
bien,
certes,
si
tu
cessais
d'être
ignare
Ты
бы,
конечно,
знал
об
этом,
если
бы
перестал
быть
невежественным
C'est
ta
faute
si
je
vole
si
je
m'isole
Это
твоя
вина,
что
я
лечу,
если
я
изолируюсь
Et
tu
sais
même
si
mes
notes
sont
si
basses
И
ты
даже
знаешь,
такие
ли
у
меня
низкие
оценки
On
ne
m'en
voudra
que
d'avoir
suivi
le
grand
frère
Меня
будут
винить
только
за
то,
что
я
последовал
за
старшим
братом
Ah
tu
le
saurais
bien,
certes,
si
tu
cessais
d'être
ignare
Ты
бы,
конечно,
знал
об
этом,
если
бы
перестал
быть
невежественным
Mais
je
voulais
pas
te
voir
t'en
aller
Но
я
не
хотел
видеть,
как
ты
уходишь
J'ouvrais
ta
chambre,
c'est
là
que
j'ai
vu
tes
affaires
emballées
Я
открывал
твою
комнату,
там
я
увидел
твои
вещи
упакованными
Je
voulais
que
tu
te
sentes
coupable
mais
pas
te
voir
t'en
aller
Я
хотел,
чтобы
ты
чувствовал
себя
виноватым,
но
не
видел,
как
ты
уходишь
Qu'est
ce
qui
nous
est
arrivé...
Что
с
нами
случилось...
On
s'est
bagarré,
bagarré
Мы
поссорились,
поссорились
On
s'était
bagarré
Мы
поссорились
из-за
этого
Bagarré,
bagarré
Дрался,
дрался
On
s'était
bagarré
Мы
поссорились
из-за
этого
J'ai
voulu
que
tu
prennes
tes
distances
Я
хотел,
чтобы
ты
держался
подальше
Mais
je
voulais
pas
que
tu
prennes
la
porte
Но
я
не
хотел,
чтобы
ты
выходила
за
дверь
On
s'est
bagarré...
Мы
поссорились...
C'est
à
cause
de
ton
regard,
de
tes
airs
de
dictateurs
Это
из-за
того,
как
ты
выглядишь,
из-за
того,
что
ты
выглядишь
как
диктатор
Quand
les
envies
de
meurtre
me
passent
Когда
жажда
убийства
проходит
мимо
меня
Je
n'arrive
plus
à
t'ouvrir
mon
coeur
Я
больше
не
могу
открыть
тебе
свое
сердце
C'est
à
cause
de
toi...
Это
из-за
тебя...
Ça
fait
si
longtemps
que
je
pleure
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
плакал
Et
c'est
de
ta
faute
si
j'ai
mal
И
это
твоя
вина,
что
мне
больно
Mais
pourtant
c'est
à
cause
de
moi
Но
все
же
это
из-за
меня
Qu'on
s'est
bagarré,
bagarré
Что
мы
поссорились,
поссорились
On
s'était
bagarré
Мы
поссорились
из-за
этого
Bagarré,
bagarré
Дрался,
дрался
On
s'était
bagarré
Мы
поссорились
из-за
этого
J'ai
voulu
que
tu
prennes
tes
distances
Я
хотел,
чтобы
ты
держался
подальше
Mais
je
voulais
pas
que
tu
prennes
la
porte
Но
я
не
хотел,
чтобы
ты
выходила
за
дверь
Qu'on
s'est
bagarré,
bagarré
Что
мы
поссорились,
поссорились
On
s'était
bagarré
Мы
поссорились
из-за
этого
Bagarré,
bagarré
Дрался,
дрался
On
s'était
bagarré
Мы
поссорились
из-за
этого
J'ai
voulu
que
tu
prennes
tes
distances
Я
хотел,
чтобы
ты
держался
подальше
Mais
je
voulais
pas
que
tu
prennes
la
porte
Но
я
не
хотел,
чтобы
ты
выходила
за
дверь
On
s'est
bagarré...
Мы
поссорились...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arma Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.