Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
y
a
toujours
un
tas
d′questions
Yeah,
es
gibt
immer
so
viele
Fragen
Mais
je
t'avais
dit,
yeah
Aber
ich
hatte
es
dir
gesagt,
yeah
Je
n′ai
pas
toutes
les
réponses
Ich
habe
nicht
alle
Antworten
Oh,
oui,
l'avenir
nous
dira
si
mon
cœur
sait
te
pardonner
Oh,
ja,
die
Zukunft
wird
uns
zeigen,
ob
mein
Herz
dir
vergeben
kann
Ça,
ça,
je
ne
peux
pas
te
dire
Das,
das
kann
ich
dir
nicht
sagen
Je
n'sais
pas
si
mon
cœur
peut
te
pardonner
Ich
weiß
nicht,
ob
mein
Herz
dir
vergeben
kann
Ça,
ça,
je
ne
peux
pas
te
dire
(yeah)
Das,
das
kann
ich
dir
nicht
sagen
(yeah)
Quand
j′repense
à
vous
deux,
j′ai
des
vertiges
Wenn
ich
an
euch
beide
zurückdenke,
wird
mir
schwindelig
Tout
le
temps
j'ai
mal,
j′me
sent
meurtri
Die
ganze
Zeit
tut
es
weh,
ich
fühle
mich
verletzt
J'essaie
de
t′oublier,
j'vais
sur
Netflix
Ich
versuche
dich
zu
vergessen,
ich
gehe
auf
Netflix
Mais
toutes
les
scènes
d′amour
réveillent
les
souvenirs
Aber
alle
Liebesszenen
wecken
die
Erinnerungen
Quand
tu
t'faisais
belle,
c'était
pour
qui?
Als
du
dich
schön
gemacht
hast,
für
wen
war
das?
Et
quand
tu
souriais,c′était
pour
qui?
Und
als
du
gelächelt
hast,
für
wen
war
das?
Et
tout
le
temps
j′ai
mal,
j'me
sent
trahi
Und
die
ganze
Zeit
tut
es
weh,
ich
fühle
mich
betrogen
Et
tout
le
temps,
j′ai...
aah
(yeah)
Und
die
ganze
Zeit,
ich
habe...
aah
(yeah)
Et
j'ai
des
flash
qui
défilent
(yeah)
Und
ich
habe
Flashbacks,
die
vorbeiziehen
(yeah)
Si
c′était
qu'moi,
j′oublierai
tout
le
temps
Wenn
es
nur
nach
mir
ginge,
würde
ich
immer
vergessen
Mais
c'est
le
cœur
qui
décide
(yah,
yah)
Aber
es
ist
das
Herz,
das
entscheidet
(yah,
yah)
Et
c'est
le
temps
qui
décide
(aah)
Und
es
ist
die
Zeit,
die
entscheidet
(aah)
Et
j′ai
des
flash
qui
défilent
(yeah)
Und
ich
habe
Flashbacks,
die
vorbeiziehen
(yeah)
Si
c′était
qu'moi,
j′oublierai
tout
le
temps
Wenn
es
nur
nach
mir
ginge,
würde
ich
immer
vergessen
Mais
c'est
le
cœur
qui
décide
Aber
es
ist
das
Herz,
das
entscheidet
Et
ça,
ça,
je
ne
peux
pas
te
dire
Und
das,
das
kann
ich
dir
nicht
sagen
Toi,
tu
ne
sais
rien
de
c′que
je
vis
Du,
du
weißt
nichts
von
dem,
was
ich
durchmache
Je
l'connait
déjà,
ton
avis
Ich
kenne
sie
schon,
deine
Meinung
Bae,
quand
tu
mens,
tes
yeux
me
le
disent
Bae,
wenn
du
lügst,
sagen
es
mir
deine
Augen
Bae,
quand
tu
mens,
je
l′voi,s
je
devine
Bae,
wenn
du
lügst,
sehe
ich
es,
ich
ahne
es
J't'ai
donné
ma
confiance
et...
Ich
habe
dir
mein
Vertrauen
gegeben
und...
Tout
le
temps
j′essaie
de
ne
plus
y
penser
Die
ganze
Zeit
versuche
ich,
nicht
mehr
daran
zu
denken
Chaque
fois
qu′tu
vas
danser
Jedes
Mal,
wenn
du
tanzen
gehst
Tout
le
temps,
j'essaie
de
ne
plus
y
penser
(yeah,
yeah)
Die
ganze
Zeit
versuche
ich,
nicht
mehr
daran
zu
denken
(yeah,
yeah)
Et
quand
j′repense
à
vous
deux,
j'ai
des
vertiges
Und
wenn
ich
an
euch
beide
zurückdenke,
wird
mir
schwindelig
Tu
m′as
trahi,
blessé
dans
mon
estime
Du
hast
mich
betrogen,
mein
Selbstwertgefühl
verletzt
J'peux
même
plus
te
regarder
quand
tu
respires
Ich
kann
dich
nicht
mal
mehr
ansehen,
wenn
du
atmest
J′veux
même
plus
qu'tu
m'parles
ou
que
tu
m′expliques
Ich
will
nicht
mal
mehr,
dass
du
mit
mir
sprichst
oder
es
mir
erklärst
Quand
tu
t′faisais
belle,
c'était
pour
qui?
Als
du
dich
schön
gemacht
hast,
für
wen
war
das?
Et
quand
tu
souriais,
c′était
pour
qui?
Und
als
du
gelächelt
hast,
für
wen
war
das?
Et
tout
le
temps
j'ai
mal,
j′me
sent
trahi
Und
die
ganze
Zeit
tut
es
weh,
ich
fühle
mich
betrogen
Et
tout
le
temps
j'ai...
aah
(yeah)
Und
die
ganze
Zeit,
ich
habe...
aah
(yeah)
Et
j′ai
des
flash
qui
défilent...
(yeah)
Und
ich
habe
Flashbacks,
die
vorbeiziehen...
(yeah)
Si
c'était
qu'moi,
j′oublierais
tout
l′temps
Wenn
es
nur
nach
mir
ginge,
würde
ich
immer
vergessen
Mais
c'est
le
cœur
qui
décide
(yah,
yah)
Aber
es
ist
das
Herz,
das
entscheidet
(yah,
yah)
Et
c′est
le
temps
qui
décide
(aah)
Und
es
ist
die
Zeit,
die
entscheidet
(aah)
Et
j'ai
des
flash
qui
défilent
(yeah)
Und
ich
habe
Flashbacks,
die
vorbeiziehen
(yeah)
Si
c′était
qu'moi,
j′oublierai
tout
le
temps
Wenn
es
nur
nach
mir
ginge,
würde
ich
immer
vergessen
Mais
c'est
le
cœur
qui
décide
Aber
es
ist
das
Herz,
das
entscheidet
Et
ça,
ça,
je
ne
peux
pas
te
dire
Und
das,
das
kann
ich
dir
nicht
sagen
Et
j'ai
des
flash
qui
défilent
(yeah)
Und
ich
habe
Flashbacks,
die
vorbeiziehen
(yeah)
Si
c′était
qu′moi,
j'oublierai
tout
le
temps
Wenn
es
nur
nach
mir
ginge,
würde
ich
immer
vergessen
Mais
c′est
le
cœur
qui
décide
(yah,
yah)
Aber
es
ist
das
Herz,
das
entscheidet
(yah,
yah)
Mais
c'est
le
temps
qui
décide
(aah)
Aber
es
ist
die
Zeit,
die
entscheidet
(aah)
Et
j′ai
des
flash
qui
défilent
(yeah)
Und
ich
habe
Flashbacks,
die
vorbeiziehen
(yeah)
Si
c'était
qu′moi,
j'oublierais
tout
le
temps
Wenn
es
nur
nach
mir
ginge,
würde
ich
immer
vergessen
Mais
c'est
le
cœur
qui
décide
Aber
es
ist
das
Herz,
das
entscheidet
Et
ça,
ça,
je
ne
peux
pas
te
dire
Und
das,
das
kann
ich
dir
nicht
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arma Jackson, Pierre Guimard
Альбом
Idéal
дата релиза
04-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.