Arma Jackson - Flash - перевод текста песни на немецкий

Flash - Arma Jacksonперевод на немецкий




Flash
Flash
Yeah, y a toujours un tas d′questions
Yeah, es gibt immer so viele Fragen
Mais je t'avais dit, yeah
Aber ich hatte es dir gesagt, yeah
Je n′ai pas toutes les réponses
Ich habe nicht alle Antworten
Oh, oui, l'avenir nous dira si mon cœur sait te pardonner
Oh, ja, die Zukunft wird uns zeigen, ob mein Herz dir vergeben kann
Ça, ça, je ne peux pas te dire
Das, das kann ich dir nicht sagen
Je n'sais pas si mon cœur peut te pardonner
Ich weiß nicht, ob mein Herz dir vergeben kann
Ça, ça, je ne peux pas te dire (yeah)
Das, das kann ich dir nicht sagen (yeah)
Quand j′repense à vous deux, j′ai des vertiges
Wenn ich an euch beide zurückdenke, wird mir schwindelig
Tout le temps j'ai mal, j′me sent meurtri
Die ganze Zeit tut es weh, ich fühle mich verletzt
J'essaie de t′oublier, j'vais sur Netflix
Ich versuche dich zu vergessen, ich gehe auf Netflix
Mais toutes les scènes d′amour réveillent les souvenirs
Aber alle Liebesszenen wecken die Erinnerungen
Quand tu t'faisais belle, c'était pour qui?
Als du dich schön gemacht hast, für wen war das?
Et quand tu souriais,c′était pour qui?
Und als du gelächelt hast, für wen war das?
Et tout le temps j′ai mal, j'me sent trahi
Und die ganze Zeit tut es weh, ich fühle mich betrogen
Et tout le temps, j′ai... aah (yeah)
Und die ganze Zeit, ich habe... aah (yeah)
Et j'ai des flash qui défilent (yeah)
Und ich habe Flashbacks, die vorbeiziehen (yeah)
Si c′était qu'moi, j′oublierai tout le temps
Wenn es nur nach mir ginge, würde ich immer vergessen
Mais c'est le cœur qui décide (yah, yah)
Aber es ist das Herz, das entscheidet (yah, yah)
Et c'est le temps qui décide (aah)
Und es ist die Zeit, die entscheidet (aah)
Et j′ai des flash qui défilent (yeah)
Und ich habe Flashbacks, die vorbeiziehen (yeah)
Si c′était qu'moi, j′oublierai tout le temps
Wenn es nur nach mir ginge, würde ich immer vergessen
Mais c'est le cœur qui décide
Aber es ist das Herz, das entscheidet
Et ça, ça, je ne peux pas te dire
Und das, das kann ich dir nicht sagen
Toi, tu ne sais rien de c′que je vis
Du, du weißt nichts von dem, was ich durchmache
Je l'connait déjà, ton avis
Ich kenne sie schon, deine Meinung
Bae, quand tu mens, tes yeux me le disent
Bae, wenn du lügst, sagen es mir deine Augen
Bae, quand tu mens, je l′voi,s je devine
Bae, wenn du lügst, sehe ich es, ich ahne es
J't'ai donné ma confiance et...
Ich habe dir mein Vertrauen gegeben und...
Tout le temps j′essaie de ne plus y penser
Die ganze Zeit versuche ich, nicht mehr daran zu denken
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Chaque fois qu′tu vas danser
Jedes Mal, wenn du tanzen gehst
Tout le temps, j'essaie de ne plus y penser (yeah, yeah)
Die ganze Zeit versuche ich, nicht mehr daran zu denken (yeah, yeah)
Et quand j′repense à vous deux, j'ai des vertiges
Und wenn ich an euch beide zurückdenke, wird mir schwindelig
Tu m′as trahi, blessé dans mon estime
Du hast mich betrogen, mein Selbstwertgefühl verletzt
J'peux même plus te regarder quand tu respires
Ich kann dich nicht mal mehr ansehen, wenn du atmest
J′veux même plus qu'tu m'parles ou que tu m′expliques
Ich will nicht mal mehr, dass du mit mir sprichst oder es mir erklärst
Quand tu t′faisais belle, c'était pour qui?
Als du dich schön gemacht hast, für wen war das?
Et quand tu souriais, c′était pour qui?
Und als du gelächelt hast, für wen war das?
Et tout le temps j'ai mal, j′me sent trahi
Und die ganze Zeit tut es weh, ich fühle mich betrogen
Et tout le temps j'ai... aah (yeah)
Und die ganze Zeit, ich habe... aah (yeah)
Et j′ai des flash qui défilent... (yeah)
Und ich habe Flashbacks, die vorbeiziehen... (yeah)
Si c'était qu'moi, j′oublierais tout l′temps
Wenn es nur nach mir ginge, würde ich immer vergessen
Mais c'est le cœur qui décide (yah, yah)
Aber es ist das Herz, das entscheidet (yah, yah)
Et c′est le temps qui décide (aah)
Und es ist die Zeit, die entscheidet (aah)
Et j'ai des flash qui défilent (yeah)
Und ich habe Flashbacks, die vorbeiziehen (yeah)
Si c′était qu'moi, j′oublierai tout le temps
Wenn es nur nach mir ginge, würde ich immer vergessen
Mais c'est le cœur qui décide
Aber es ist das Herz, das entscheidet
Et ça, ça, je ne peux pas te dire
Und das, das kann ich dir nicht sagen
Et j'ai des flash qui défilent (yeah)
Und ich habe Flashbacks, die vorbeiziehen (yeah)
Si c′était qu′moi, j'oublierai tout le temps
Wenn es nur nach mir ginge, würde ich immer vergessen
Mais c′est le cœur qui décide (yah, yah)
Aber es ist das Herz, das entscheidet (yah, yah)
Mais c'est le temps qui décide (aah)
Aber es ist die Zeit, die entscheidet (aah)
Et j′ai des flash qui défilent (yeah)
Und ich habe Flashbacks, die vorbeiziehen (yeah)
Si c'était qu′moi, j'oublierais tout le temps
Wenn es nur nach mir ginge, würde ich immer vergessen
Mais c'est le cœur qui décide
Aber es ist das Herz, das entscheidet
Et ça, ça, je ne peux pas te dire
Und das, das kann ich dir nicht sagen





Авторы: Arma Jackson, Pierre Guimard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.