Arma Jackson - Les yeux fermés - перевод текста песни на немецкий

Les yeux fermés - Arma Jacksonперевод на немецкий




Les yeux fermés
Die Augen geschlossen
Le cœur qui brûle, la voix qui tremble j'ai
Das Herz, das brennt, die Stimme, die zittert, ich habe
La gorge nouée sur scène je crois que j'ai
Einen Kloß im Hals auf der Bühne, ich glaube, ich habe
Fermé les yeux un instant
Die Augen für einen Moment geschlossen
Et t'ai revue encore une fois
Und dich wieder einmal gesehen
Tu m'as donné tellement de force et j'ai
Du hast mir so viel Kraft gegeben und ich habe
Appris à combattre mon trac
Gelernt, mein Lampenfieber zu bekämpfen
Non la vie ne m'a pas laissé le choix
Nein, das Leben hat mir keine Wahl gelassen
Moi aussi tu sais j'ai du me battre
Auch ich musste kämpfen, weißt du
Tu m'as tellement donné de force et j'ai
Du hast mir so viel Kraft gegeben und ich habe
Appris à combattre mon trac
Gelernt, mein Lampenfieber zu bekämpfen
Je ne t'ai jamais perdu
Ich habe dich nie verloren
Car j'ai la sensation que tu m'aides
Denn ich habe das Gefühl, dass du mir hilfst
Je ne t'ai jamais perdu
Ich habe dich nie verloren
Car j'ai la sensation que tu m'aides
Denn ich habe das Gefühl, dass du mir hilfst
Oh tu m'aides
Oh, du hilfst mir
Je regarde ma vie, mes erreurs m'ont laissé le
Ich betrachte mein Leben, meine Fehler haben mir das
Cœur aussi fragile et la peur de tendre la
Herz so zerbrechlich hinterlassen und die Angst, die Hand
Main car j'ai aimé, mais des deux, j'étais le seul
Auszustrecken, denn ich habe geliebt, aber von beiden war ich der Einzige
Elle m'a dit je suis pas prête, j'ai dit je t'attendrais
Sie sagte mir, ich bin nicht bereit, ich sagte, ich werde hier auf dich warten
Maman m'a regardé si jeune, ne me reconnais pas
Mama sah mich so jung an, erkennt mich nicht wieder
Te rendre fière avant de pleurer sur ta tombe hélas
Dich stolz machen, bevor ich leider an deinem Grab weine
L'impression que je brûle de l'intérieur
Das Gefühl, dass ich von innen brenne
La gorge noué sur scène, je crois que j'ai
Der Kloß im Hals auf der Bühne, ich glaube, ich habe
Fermé les yeux un instant
Die Augen für einen Moment geschlossen
Et t'es revenue encore une fois
Und du bist wieder einmal zurückgekehrt
Tu m'as donné tellement de force et j'ai
Du hast mir so viel Kraft gegeben und ich habe
Appris à combattre mon trac
Gelernt, mein Lampenfieber zu bekämpfen
Non la vie ne m'as pas laissé le choix
Nein, das Leben hat mir keine Wahl gelassen
Moi aussi tu sais j'ai du me battre
Auch ich musste kämpfen, weißt du
Tu m'as donné tellement de force et j'ai
Du hast mir so viel Kraft gegeben und ich habe
Appris à combattre mon trac
Gelernt, mein Lampenfieber zu bekämpfen
Je ne t'ai jamais perdu
Ich habe dich nie verloren
Car j'ai la sensation que tu m'aides
Denn ich habe das Gefühl, dass du mir hilfst
Je ne t'ai jamais perdu
Ich habe dich nie verloren
Car j'ai la sensation que tu m'aides
Denn ich habe das Gefühl, dass du mir hilfst
Oh que tu m'aides
Oh, dass du mir hilfst
Quand j'te revoit glisser sur la scène j'ai le cœur qui
Wenn ich dich wieder über die Bühne gleiten sehe, sagt mir das Herz, dass
Me dit que tout est possible quand tu es un artiste
Alles möglich ist, wenn du ein Künstler bist
J'vais pouvoir inspirer les gens comme tu m'inspires
Ich werde die Leute inspirieren können, so wie du mich inspirierst
J'vais t'écrire un morceau j'te dirais merci
Ich werde dir einen Song schreiben, in dem ich dir danke sage
J't'écrirais comme un ami pour te parler de moi
Ich werde dir schreiben wie einem Freund, um dir von mir zu erzählen
Pour te dire que tout va bien mais que j'ai toujours ce putain de trac
Um dir zu sagen, dass alles gut ist, aber dass ich immer noch dieses verdammte Lampenfieber habe
Quand tu es face à la foule
Wenn du vor der Menge stehst
J'ai la gorge noué sur scène, j'crois que j'ai
Ich habe einen Kloß im Hals auf der Bühne, ich glaube, ich habe
Fermé les yeux un instant
Die Augen für einen Moment geschlossen
Et t'es revenue encore une fois
Und du bist wieder einmal zurückgekehrt
Tu m'as donné tellement de force et j'ai
Du hast mir so viel Kraft gegeben und ich habe
Appris à combattre mon trac
Gelernt, mein Lampenfieber zu bekämpfen
Non la vie ne m'as pas laissé le choix
Nein, das Leben hat mir keine Wahl gelassen
Moi aussi tu sais j'ai du me battre
Auch ich musste kämpfen, weißt du
Tu m'as donné tellement de force et j'ai
Du hast mir so viel Kraft gegeben und ich habe
Tu m'as donné tellement de force
Du hast mir so viel Kraft gegeben
Je ne t'ai jamais perdu
Ich habe dich nie verloren
Car j'ai la sensation que tu m'aides
Denn ich habe das Gefühl, dass du mir hilfst
Je ne t'ai jamais perdu
Ich habe dich nie verloren
Car j'ai la sensation que tu m'aides
Denn ich habe das Gefühl, dass du mir hilfst
Oh tu m'aides
Oh, du hilfst mir
Rien ne nous sépare
Nichts trennt uns
Même pas la mort
Nicht einmal der Tod
Merci pour la force que tu m'as apporté
Danke für die Kraft, die du mir gegeben hast
Allez direction les étoiles
Auf geht's, Richtung Sterne
Car c'est à ma portée
Denn das ist für mich erreichbar
Allez direction les étoiles
Auf geht's, Richtung Sterne
Je ne t'ai jamais perdu
Ich habe dich nie verloren
Car j'ai la sensation que tu m'aides
Denn ich habe das Gefühl, dass du mir hilfst
Je ne t'ai jamais perdu
Ich habe dich nie verloren
Car j'ai la sensation que tu m'aides
Denn ich habe das Gefühl, dass du mir hilfst
Oh tu m'aides
Oh, du hilfst mir





Авторы: Jordan Mfumu-kanda Dhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.