Текст и перевод песни Arma Jackson - Les yeux fermés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les yeux fermés
With My Eyes Closed
Le
cœur
qui
brûle,
la
voix
qui
tremble
j'ai
My
heart's
on
fire,
my
voice
is
trembling,
I
have
La
gorge
nouée
sur
scène
je
crois
que
j'ai
A
lump
in
my
throat
onstage,
I
think
I
have
Fermé
les
yeux
un
instant
Closed
my
eyes
for
a
moment
Et
t'ai
revue
encore
une
fois
And
saw
you
again
Tu
m'as
donné
tellement
de
force
et
j'ai
You
gave
me
so
much
strength
and
I
Appris
à
combattre
mon
trac
Learned
to
fight
my
stage
fright
Non
la
vie
ne
m'a
pas
laissé
le
choix
No,
life
didn't
give
me
a
choice
Moi
aussi
tu
sais
j'ai
du
me
battre
I
too,
you
know,
had
to
fight
Tu
m'as
tellement
donné
de
force
et
j'ai
You
gave
me
so
much
strength
and
I
Appris
à
combattre
mon
trac
Learned
to
fight
my
stage
fright
Je
ne
t'ai
jamais
perdu
I
never
lost
you
Car
j'ai
la
sensation
que
tu
m'aides
Because
I
feel
like
you're
helping
me
Je
ne
t'ai
jamais
perdu
I
never
lost
you
Car
j'ai
la
sensation
que
tu
m'aides
Because
I
feel
like
you're
helping
me
Oh
tu
m'aides
Oh,
you
help
me
Je
regarde
ma
vie,
mes
erreurs
m'ont
laissé
le
I
look
at
my
life,
my
mistakes
left
me
with
Cœur
aussi
fragile
et
la
peur
de
tendre
la
A
heart
so
fragile
and
the
fear
of
reaching
out
Main
car
j'ai
aimé,
mais
des
deux,
j'étais
le
seul
Because
I
loved,
but
of
the
two,
I
was
the
only
one
Elle
m'a
dit
je
suis
pas
prête,
j'ai
dit
je
t'attendrais
là
She
told
me
I'm
not
ready,
I
said
I'd
wait
for
you
there
Maman
m'a
regardé
si
jeune,
ne
me
reconnais
pas
Mom
looked
at
me
so
young,
don't
recognize
me
Te
rendre
fière
avant
de
pleurer
sur
ta
tombe
hélas
To
make
you
proud
before
I
cry
on
your
grave,
alas
L'impression
que
je
brûle
de
l'intérieur
Feeling
like
I'm
burning
from
the
inside
out
La
gorge
noué
sur
scène,
je
crois
que
j'ai
A
lump
in
my
throat
onstage,
I
think
I
have
Fermé
les
yeux
un
instant
Closed
my
eyes
for
a
moment
Et
t'es
revenue
encore
une
fois
And
saw
you
again
Tu
m'as
donné
tellement
de
force
et
j'ai
You
gave
me
so
much
strength
and
I
Appris
à
combattre
mon
trac
Learned
to
fight
my
stage
fright
Non
la
vie
ne
m'as
pas
laissé
le
choix
No,
life
didn't
give
me
a
choice
Moi
aussi
tu
sais
j'ai
du
me
battre
I
too,
you
know,
had
to
fight
Tu
m'as
donné
tellement
de
force
et
j'ai
You
gave
me
so
much
strength
and
I
Appris
à
combattre
mon
trac
Learned
to
fight
my
stage
fright
Je
ne
t'ai
jamais
perdu
I
never
lost
you
Car
j'ai
la
sensation
que
tu
m'aides
Because
I
feel
like
you're
helping
me
Je
ne
t'ai
jamais
perdu
I
never
lost
you
Car
j'ai
la
sensation
que
tu
m'aides
Because
I
feel
like
you're
helping
me
Oh
que
tu
m'aides
Oh,
that
you
help
me
Quand
j'te
revoit
glisser
sur
la
scène
j'ai
le
cœur
qui
When
I
watch
you
slide
onto
the
stage,
my
heart
Me
dit
que
tout
est
possible
quand
tu
es
un
artiste
Tells
me
that
anything
is
possible
when
you're
an
artist
J'vais
pouvoir
inspirer
les
gens
comme
tu
m'inspires
I'm
going
to
inspire
people
like
you
inspire
me
J'vais
t'écrire
un
morceau
où
j'te
dirais
merci
I'm
going
to
write
you
a
song
to
thank
you
J't'écrirais
comme
un
ami
pour
te
parler
de
moi
I'll
write
to
you
as
a
friend
to
tell
you
about
me
Pour
te
dire
que
tout
va
bien
mais
que
j'ai
toujours
ce
putain
de
trac
To
tell
you
that
everything
is
fine,
but
I
still
have
that
damn
stage
fright
Quand
tu
es
face
à
la
foule
When
you're
facing
the
crowd
J'ai
la
gorge
noué
sur
scène,
j'crois
que
j'ai
I
have
a
lump
in
my
throat
onstage,
I
think
I
have
Fermé
les
yeux
un
instant
Closed
my
eyes
for
a
moment
Et
t'es
revenue
encore
une
fois
And
saw
you
again
Tu
m'as
donné
tellement
de
force
et
j'ai
You
gave
me
so
much
strength
and
I
Appris
à
combattre
mon
trac
Learned
to
fight
my
stage
fright
Non
la
vie
ne
m'as
pas
laissé
le
choix
No,
life
didn't
give
me
a
choice
Moi
aussi
tu
sais
j'ai
du
me
battre
I
too,
you
know,
had
to
fight
Tu
m'as
donné
tellement
de
force
et
j'ai
You
gave
me
so
much
strength
and
I
Tu
m'as
donné
tellement
de
force
You
gave
me
so
much
strength
Je
ne
t'ai
jamais
perdu
I
never
lost
you
Car
j'ai
la
sensation
que
tu
m'aides
Because
I
feel
like
you're
helping
me
Je
ne
t'ai
jamais
perdu
I
never
lost
you
Car
j'ai
la
sensation
que
tu
m'aides
Because
I
feel
like
you're
helping
me
Oh
tu
m'aides
Oh,
you
help
me
Rien
ne
nous
sépare
Nothing
can
separate
us
Même
pas
la
mort
Not
even
death
Merci
pour
la
force
que
tu
m'as
apporté
Thank
you
for
the
strength
you've
given
me
Allez
direction
les
étoiles
Come
on,
towards
the
stars
Car
c'est
à
ma
portée
Because
it's
within
my
reach
Allez
direction
les
étoiles
Come
on,
towards
the
stars
Je
ne
t'ai
jamais
perdu
I
never
lost
you
Car
j'ai
la
sensation
que
tu
m'aides
Because
I
feel
like
you're
helping
me
Je
ne
t'ai
jamais
perdu
I
never
lost
you
Car
j'ai
la
sensation
que
tu
m'aides
Because
I
feel
like
you're
helping
me
Oh
tu
m'aides
Oh,
you
help
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Mfumu-kanda Dhi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.