Arma Jackson - Moquez-vous - перевод текста песни на немецкий

Moquez-vous - Arma Jacksonперевод на немецкий




Moquez-vous
Spottet nur
Au diable vos jugements
Zum Teufel mit euren Urteilen
Il me reste pas assez de temps pour le gaspiller, hey
Mir bleibt nicht genug Zeit, sie zu verschwenden, hey
Bientôt le jugement, tu verras si je mens
Bald kommt das Jüngste Gericht, du wirst sehen, ob ich lüge
Tu sais la mort c'est bien pire que tout mon gars
Du weißt, der Tod ist viel schlimmer als alles, mein Lieber
Donc la vie c'est mieux que rien
Also ist das Leben besser als nichts
Mieux vaut avoir l'air de rien
Besser, nach nichts auszusehen
C'est toujours mieux que de se ressembler tous
Es ist immer besser, als sich alle zu ähneln
Soyez pas si optimiste
Seid nicht so optimistisch
Pensez pas qu'au lendemain
Denkt nicht nur an morgen
J'ai peur de vivre trop sérieusement
Ich habe Angst, zu ernst zu leben
Puis de mourir bêtement
Und dann dumm zu sterben
Et si même toute la terre
Und selbst wenn die ganze Welt
Se payait ma tête
Mich zum Narren hielte
Qu'est ce que ça pourrait me faire
Was könnte mir das schon anhaben
Qu'est ce que ça pourrait me faire
Was könnte mir das schon anhaben
Qu'on se fiche de moi
Dass man sich über mich lustig macht
J'en ai plus rien à faire
Das ist mir sowas von egal
Qu'est ce que ça pourrait me faire
Was könnte mir das schon anhaben
Qu'est ce que ça pourrait me faire
Was könnte mir das schon anhaben
RAF d'être de chic, RAF d'être mis à l'écart
Scheiß drauf, schick zu sein, scheiß drauf, ausgegrenzt zu werden
Et puis dites moi la vie
Und dann sagt mir, das Leben
À quoi ça sert si on ne vit pas, les gars
Was bringt es, wenn man nicht lebt, Leute
J'en ai marre de ceux qui disent
Ich habe die Nase voll von denen, die sagen
Je danse pas si les gens me regardent
Ich tanze nicht, wenn mich die Leute ansehen
J'ai plus l'âge toi aussi
Ich bin nicht mehr der Jüngste, du auch nicht
Me taper l'affiche non merci je te regarde
Mich zum Affen machen, nein danke, ich sehe dich an
Y a que des snobistes
Es gibt nur Snobs hier
Sur ma gauche à ma droite
Zu meiner Linken, zu meiner Rechten
Pseudo fils de star
Pseudo-Söhne von Stars
Tes parents sont diplomates
Deine Eltern sind Diplomaten
Ah oui c'est instagram
Ach ja, Instagram
Qui dira qui est hype
Wird sagen, wer angesagt ist
Combien y a de gens qui te snap
Wie viele Leute snappen dich
Est ce que je peux m'asseoir à ta table
Darf ich mich an deinen Tisch setzen
Et si même toute la terre
Und selbst wenn die ganze Welt
Se payait ma tête
Mich zum Narren hielte
Qu'est ce que ça pourrait me faire
Was könnte mir das schon anhaben
Qu'est ce que ça pourrait me faire
Was könnte mir das schon anhaben
Qu'on se fiche de moi
Dass man sich über mich lustig macht
J'en ai plus rien à faire
Das ist mir sowas von egal
Qu'est ce que ça pourrait me faire
Was könnte mir das schon anhaben
Qu'est ce que ça pourrait me faire
Was könnte mir das schon anhaben
Moquez vous de moi
Spottet nur über mich
Mauvais souvenir à l'école
Schlechte Erinnerung in der Schule
Quand ces types se foutaient de moi
Als diese Typen sich über mich lustig machten
Je courais vite, j'ai pas vu la marche
Ich rannte schnell, ich sah die Stufe nicht
Moquez vous de moi
Spottet nur über mich
Pendant qu'ils riaient si fort
Während sie so laut lachten
Je pensais
Dachte ich
N'essaie jamais de devenir celui que tu n'es pas
Versuche niemals, der zu werden, der du nicht bist
Le pire ce serait de devenir comme ceux qui te narguent
Das Schlimmste wäre, wie diejenigen zu werden, die dich verspotten
J'ai passé toute ma vie à faire le con mis à l'écart
Ich habe mein ganzes Leben damit verbracht, den Clown zu spielen, ausgegrenzt
N'essaie jamais de devenir celui que tu n'es pas
Versuche niemals, der zu werden, der du nicht bist
N'essaie jamais de devenir celui que tu n'es pas
Versuche niemals, der zu werden, der du nicht bist





Авторы: arma jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.