Текст и перевод песни Arma Jackson - Nous Deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′pourrais
t'faire
un
tas
de
récits
I
could
tell
you
a
bunch
of
stories
Juste
pour
que
ton
mal
rétrécisse
Just
to
make
your
pain
shrink
Mais
j′sais
même
plus
m'investir
But
I
don't
even
know
how
to
invest
myself
anymore
Et
souvent
j'suis
grave
indécis
And
often
I'm
really
indecisive
Les
mots
seuls
ne
suffisent
Words
alone
are
not
enough
C′est
quand
tu
pars
qu′j'réalise
It's
when
you
leave
that
I
realize
Qu′accro
j'le
suis
tout
l′temps
That
I'm
hooked
all
the
time
Bae
quand
on
arrête
je
suis
tout
l'temps
en
manque
Bae
when
we
stop,
I
miss
you
all
the
time
Parce-que
tu
m′manques,
my
gad
Because
I
miss
you,
my
gad
Je
n'ai
plus
l'temps,
my
gad
I
don't
have
the
time
anymore,
my
gad
De
faire
semblant
qu′je
suis
amoureux
To
pretend
I'm
in
love
Je
l′suis
tout
l'temps,
my
gad
I
am
all
the
time,
my
gad
Faut
que
tu
m′montres,
my
gad
You
have
to
show
me,
my
gad
Que
t'est
corda
que
là
y′a
plus
que
nous
deux
That
you're
down
because
now
it's
just
the
two
of
us
Chérie
j'suis
dopé
Honey,
I'm
high
Tout
à
l′air
étrange
Everything
seems
strange
Je
ne
peux
pas
te
love
I
can't
love
you
Ce
n'est
même
pas
mon
genre,
no
It's
not
even
my
style,
no
Chérie
j'suis
dopé
Honey,
I'm
high
Et
pour
un
tas
d′raisons
And
for
a
lot
of
reasons
Je
ne
peux
pas
te
love
I
can't
love
you
Je
m′dis
que
je
ne
peux
pas,
c'est
mort
I
tell
myself
I
can't,
it's
over
J′ai
des
idées
pas
possibles
I
have
crazy
ideas
Faut
qu'je
reste
grave
lucide
I
have
to
stay
really
lucid
′Suffit
d'un
regard
et
les
mots
me
manquent
et
j′fais
que
balbutier
One
look
is
all
it
takes
and
I'm
speechless
and
I
just
stammer
J't'imagine
dans
l′jacuzzi
I
imagine
you
in
the
jacuzzi
J′pense
que
ma
tête
pas
balbutie
I
don't
think
my
head
is
stammering
Et
j'ai
l′air
de
quoi?
And
what
do
I
look
like?
Sentiments
si
simples
c'en
est
plus
dur
à
décrire
Feelings
so
simple
are
harder
to
describe
Tu
demandes
pourquoi
You
ask
why
Parce-que
tu
m′manques,
my
gad
Because
I
miss
you,
my
gad
Je
n'ai
plus
l′temps,
my
gad
I
don't
have
time
anymore,
my
gad
De
faire
semblant
qu'je
suis
amoureux
To
pretend
that
I'm
in
love
Je
l'suis
tout
l′temps
I
am
all
the
time
Faut
que
tu
m′montres,
my
gad
You
have
to
show
me,
my
gad
Que
t'est
corda
que
là
y′a
plus
que
nous
deux
That
you're
down
because
now
it's
just
the
two
of
us
Chérie
j'suis
dopé
Honey,
I'm
high
Tout
à
l′air
étrange
Everything
seems
strange
Je
ne
peux
pas
te
love
I
can't
love
you
Je
ne
peux
pas,
c'est
mort
I
can't,
it's
over
Chérie
j′suis
dopé
Honey,
I'm
high
Et
pour
un
tas
d'raisons
And
for
a
lot
of
reasons
Je
ne
peux
pas
te
love
I
can't
love
you
Je
m'dis
que
je
ne
peux
pas,
c′est
mort
I
tell
myself
I
can't,
it's
over
D′habitude
c'est
ce
genre
d′histoire
que
j'évite
Usually
it's
this
kind
of
story
I
avoid
D′habitude
je
pars
je
fous
l'camp
Usually
I
leave,
I
get
out
of
there
D′habitude
c'est
moi
qui
ne
sais
rien
ressentir
Usually
I'm
the
one
who
can't
feel
anything
D'habitude
rien
ne
me
surprend
Usually
nothing
surprises
me
J′aurais
préféré
mais
j′en
ai
marre
de
mentir
I
would
have
preferred
it,
but
I'm
tired
of
lying
D'habitude
je
le
fais
tout
l′temps
Usually
I
do
it
all
the
time
D'habitude
je
ne
montre
rien,
je
t′évite
Usually
I
don't
show
anything,
I
avoid
you
Le
passé
a
fait
que
j'ai
du
mal
à
te
dire
The
past
has
made
it
hard
for
me
to
tell
you
D′habitude
c'est
ce
genre
d'histoire
que
j′évite
Usually
it's
this
kind
of
story
I
avoid
D′habitude
je
pars
je
fous
l'camp
Usually
I
leave,
I
get
out
of
there
D′habitude
c'est
moi
qui
ne
sais
rien
ressentir
Usually
I'm
the
one
who
can't
feel
anything
D′habitude
rien
ne
me
surprend
Usually
nothing
surprises
me
(D'habitude)
J′aurais
préféré
mais
j'en
ai
marre
de
mentir
(Usually)
I
would
have
preferred
it,
but
I'm
tired
of
lying
D'habitude
je
le
fais
tout
l′temps
(J′en
ai
marre
de
mentir)
Usually
I
do
it
all
the
time
(I'm
tired
of
lying)
D'habitude
c′est
ce
genre
d'histoire
que
j′évite
Usually
it's
this
kind
of
story
I
avoid
D'habitude
je
pars
je
fous
l′camp
Usually
I
leave,
I
get
out
of
there
Mais
d'habitude
tu
m'manques,
my
gad
But
usually
I
miss
you,
my
gad
Mais
je
n′ai
plus
l′temps,
my
gad
But
I
don't
have
the
time
anymore,
my
gad
De
faire
semblant
qu'je
suis
amoureux
To
pretend
I'm
in
love
Je
l′suis
tout
l'temps
I
am
all
the
time
Faut
que
tu
m′montres
You
have
to
show
me
Que
t'est
corda
que
la
y′a
plus
que
nous
deux
That
you're
down
because
there's
only
us
left
Y'a
plus
que
nous
deux
There's
only
us
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arma Jackson
Альбом
Idéal
дата релиза
04-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.