Текст и перевод песни Armaan Malik feat. Eric Nam & KSHMR - Echo (with KSHMR)
You're
standing
in
front
of
me
Ты
стоишь
передо
мной.
But
you're
so
far
Но
ты
так
далеко.
It's
getting
hard
(yeah)
Становится
все
труднее
(да).
To
think
of
the
reasons
Подумать
только
о
причинах
...
We
stay
in
the
dark
Мы
остаемся
в
темноте.
Would
it
be
for
the
better
Будет
ли
это
к
лучшему
If
we
both
just
surrender
Если
мы
оба
просто
сдадимся
...
And
let
it
go?
(Let
it
go)
И
отпустить?
(отпустить)
Being
with
each
other
Быть
друг
с
другом
Is
breaking
our
hearts
Это
разбивает
наши
сердца
Tell
me
what
we're
fighting
for
Скажи,
за
что
мы
боремся?
And
is
it
really
worth
the
battles?
И
действительно
ли
это
стоит
битв?
We've
been
going
back
and
forth
Мы
ходили
туда-сюда.
Like
an
echo,
echo,
echo,
echo
Как
эхо,
Эхо,
Эхо,
Эхо
...
I
hurt
you
then
you
hold
me
close
Я
причиняю
тебе
боль,
а
ты
прижимаешь
меня
к
себе.
We
get
off
on
the
highs
and
lows
Мы
отрываемся
от
взлетов
и
падений.
We've
been
going
back
and
forth
Мы
ходили
туда-сюда.
Like
an
echo,
echo,
echo,
echo
Как
эхо,
Эхо,
Эхо,
Эхо
...
Like
an
echo,
echo,
echo,
echo
Как
эхо,
Эхо,
Эхо,
Эхо
...
Echo,
echo,
echo,
echo
Эхо,
Эхо,
Эхо,
Эхо
...
Some
twisted
game
Какая-то
извращенная
игра
I
want
you
so
bad
Я
так
сильно
хочу
тебя.
Yet
I
push
you
away
И
все
же
я
отталкиваю
тебя.
Repeat
mistakes
Повторять
ошибки
At
some
point
we
found
В
какой-то
момент
мы
обнаружили
...
Love
would
conquer
the
pain
Любовь
победит
боль.
Your
eyes,
they
look
like
heavens
Твои
глаза
похожи
на
небеса.
We
use
love
as
a
weapon
Мы
используем
любовь
как
оружие.
We're
insane
(we're
insane)
Мы
безумны
(мы
безумны).
Tearing
each
other
apart
every
day
Разрывая
друг
друга
на
части
каждый
день.
So
tell
me
what
we're
fighting
for
Так
скажи
мне,
за
что
мы
боремся?
And
is
it
really
worth
the
battles?
И
действительно
ли
это
стоит
битв?
We've
been
going
back
and
forth
Мы
ходили
туда-сюда.
Like
an
echo,
echo,
echo,
echo
Как
эхо,
Эхо,
Эхо,
Эхо
...
I
hurt
you
then
you
hold
me
close
Я
причиняю
тебе
боль,
а
ты
прижимаешь
меня
к
себе.
We
get
off
on
the
highs
and
lows
Мы
отрываемся
от
взлетов
и
падений.
Yeah,
we've
been
going
back
and
forth
Да,
мы
ходили
туда-сюда.
Like
an
echo,
echo,
echo,
echo
Как
эхо,
Эхо,
Эхо,
Эхо
...
Like
an
echo,
echo,
echo,
echo
Как
эхо,
Эхо,
Эхо,
Эхо
...
(We've
been
going
back
and
forth)
(Мы
ходили
туда-сюда)
Like
an
echo,
echo,
echo,
echo
Как
эхо,
Эхо,
Эхо,
Эхо
...
Tell
me
what
we're
fighting
for
Скажи,
за
что
мы
боремся?
And
is
it
really
worth
the
battles?
И
действительно
ли
это
стоит
битв?
We've
been
going
back
and
forth
Мы
ходили
туда-сюда.
Like
an
echo,
echo,
echo,
echo
Как
эхо,
Эхо,
Эхо,
Эхо
...
I
hurt
you
then
you
hold
me
close
Я
причиняю
тебе
боль,
а
ты
прижимаешь
меня
к
себе.
We
get
off
on
the
highs
and
lows
Мы
отрываемся
от
взлетов
и
падений.
Yeah,
we've
been
going
back
and
forth
Да,
мы
ходили
туда-сюда.
Like
an
echo,
echo,
echo,
echo
Как
эхо,
Эхо,
Эхо,
Эхо
...
Is
it
really
worth
the
battles?
Действительно
ли
это
стоит
битв?
Echo,
echo,
echo,
echo
Эхо,
Эхо,
Эхо,
Эхо
...
Is
it
really
worth
the
battles?
Действительно
ли
это
стоит
битв?
Echo,
echo,
echo,
echo
Эхо,
Эхо,
Эхо,
Эхо
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natania Lalwani, Johan Jord Brinkhuis, Eric Nam, Niles Hollowell-dhar, Jeroen Sjoers, Armaan Malik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.