Armaan Malik feat. P Meghana - Kurisena - перевод текста песни на немецкий

Kurisena - Armaan Malik перевод на немецкий




Kurisena
Es regnete
Hoo Kurisena Kurisena Kurisena
Hoo, es regnete, es regnete, es regnete
Tholakari Palukula Valapula Manasuna
Die ersten Worte der Liebe im Herzen,
Murisena Murisena
Erblühte es, erblühte es
Kalalaki Kanulaki Kalisena
Vereinten sich Träume mit den Augen
Ningilo Thaaraley Jebulo Dhoorena
Die Sterne des Himmels glitten in meine Tasche
Dhehame Meghamai Theluthunna Samayana
Als mein Körper wie eine Wolke schwebte, in jener Zeit
Vilavilalaade Ninne Chusi Praanam
Meine Seele, die dich so aufgewühlt sah
Kavalandhi Sontham Perigindhe Istam ..00
Wünschte sich, du wärst mein, die Zuneigung wuchs ..00
Vilavilalaade Ninne Chusi Praanam
Meine Seele, die dich so aufgewühlt sah
Kavalandhi Sontham Perigindhe Istam ..00
Wünschte sich, du wärst mein, die Zuneigung wuchs ..00
Kurisena Kurisena
Es regnete, es regnete
Tholakari Valapula Manasuna
Die ersten Worte der Liebe im Herzen,
Murisena Murisena
Erblühte es, erblühte es
Kalalaki Kanulaki Kalisena
Vereinten sich Träume mit den Augen
Oka Varamu Adhi Nannu Nadipinadhi
Ein Segen war es, der mich führte
Pasithanamunaku Thirigi Thariminadhi
Zur Kindheit trieb es mich zurück
Pedhavadiginadhi Neelo Dhorikinadhi
Was die Lippen erbaten, fand ich in dir
Okkasari Nannu Neela Nilipinadhi
Einmal ließ es mich ganz bei dir sein
Chusthu Chusthuu Naadhe Lokam
Schauend, schauend, meine eigene Welt
Neetho Paate Maare Maikam
Mit dir zusammen, eine sich wandelnde Trunkenheit
Iddhari Gundela Chappudulippudu
Der Klang unserer beider Herzen nun
Ayye Yekam
Wird eins
Vilavilalaade Ninne Chusi Praanam
Meine Seele, die dich so aufgewühlt sah
Kavalandhi Sontham Perigindhe Istam ..
Wünschte sich, du wärst mein, die Zuneigung wuchs ..
0000
0000
Kottha Malupu Idhi Ninnu Kalipinadhi
Eine neue Wendung ist dies, die mich mit dir verband
Nuvvu Yekkadunte Akkadike Thariminadhi
Wohin du auch gingst, dorthin trieb es mich
Chinni Manasu Idhi Ninne Adiginadhi
Dieses kleine Herz bat nur um dich
Yekkadunna Pakkanunde Thalapu Idhi
Wo immer du bist, ist dieser Gedanke an deiner Seite
Ninna Monna Baane Unna
Gestern und vorgestern war ich noch in Ordnung
Niddhura Mottham Padauthunna
Mein ganzer Schlaf ist dahin
Nuvve Vacche Swapnam Kosam
Auf den Traum, in dem du kommst
Veche Unna
Warte ich
Kurisena Kurisena Kurisena Kurisena
Es regnete, es regnete, es regnete, es regnete
Tholakari Valapula Manasuna
Die ersten Worte der Liebe im Herzen,
Murisena Hey Murisena Hoo
Erblühte es, hey, erblühte es, hoo
Kalalaki Kanulaki Kalisena
Vereinten sich Träume mit den Augen
Ningilo Thaaraley Jebulo Dhoorena
Die Sterne des Himmels glitten in meine Tasche
Dhehame Meghamai Theluthunna Samayana
Als mein Körper wie eine Wolke schwebte, in jener Zeit
Vilavilalaade Ninne Chusi Praanam
Meine Seele, die dich so aufgewühlt sah
Kavalandhi Sontham Perigindhe Istam ..00
Wünschte sich, du wärst mein, die Zuneigung wuchs ..00
Vilavilalaade Ninne Chusi Praanam
Meine Seele, die dich so aufgewühlt sah
Kavalandhi Sontham Perigindhe Istam
Wünschte sich, du wärst mein, die Zuneigung wuchs





Авторы: Anup Rubens, Krishna Kanth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.