Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
I'm
under
your
control
Ich
schätze,
ich
bin
unter
deiner
Kontrolle
I
can't
take
it
any,
anymore
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
nicht
länger
How
you
gonna
play
me
like
that?
Wie
kannst
du
so
mit
mir
spielen?
Why
you
gon'
make
it
complicated?
Warum
machst
du
es
kompliziert?
You
won't
even
text
me
back
Du
schreibst
mir
nicht
mal
zurück
You
know
the
ways
to
keep
me
waitin'
Du
weißt,
wie
du
mich
warten
lässt
Say
I'm
done
'til
you
Sage,
ich
bin
fertig,
bis
du
Tell
me
come
over
Mir
sagst,
ich
soll
rüberkommen
I
can't
help
myself
Ich
kann
mir
nicht
helfen
Now
I'm
under
your
control
Jetzt
bin
ich
unter
deiner
Kontrolle
And
I
can't
take
it
anymore
Und
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
We
should
make
this
personal
Wir
sollten
das
persönlich
machen
Why
can't
you
just
close
the
door?
Warum
kannst
du
nicht
einfach
die
Tür
schließen?
Do
you
want
it,
do
you
want
it
like
that?
(Like
that)
Willst
du
es,
willst
du
es
so?
(So)
Keep
on
pushin'
and
you
pulling
me
back
Du
stößt
mich
immer
wieder
weg
und
ziehst
mich
zurück
Guess
I'm
under
your
control
Ich
schätze,
ich
bin
unter
deiner
Kontrolle
I
can't
take
it
any
(Anymore)
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
(Nicht
länger)
Control
(Anymore)
Kontrolle
(Nicht
länger)
Control
(Anymore)
Kontrolle
(Nicht
länger)
Try
to
look
for
someone
else
Versuche,
jemand
anderen
zu
suchen
But
nothin'
I
do
can
keep
me
from
you
Aber
nichts,
was
ich
tue,
kann
mich
von
dir
fernhalten
I've
been
lying
to
myself
Ich
habe
mich
selbst
belogen
And
I
know
you're
lying
(Uh)
that
makes
two
Und
ich
weiß,
du
lügst
(Uh),
das
macht
zwei
Say
I'm
done
'til
you
Sage,
ich
bin
fertig,
bis
du
Tell
me
come
over
Mir
sagst,
ich
soll
rüberkommen
I
can't
help
myself
Ich
kann
mir
nicht
helfen
Now
I'm
under
your
control
Jetzt
bin
ich
unter
deiner
Kontrolle
And
I
can't
take
it
anymore
Und
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
We
should
make
this
personal
Wir
sollten
das
persönlich
machen
Why
can't
you
just
close
the
door?
Warum
kannst
du
nicht
einfach
die
Tür
schließen?
Do
you
want
it,
do
you
want
it
like
that?
(Like
that)
Willst
du
es,
willst
du
es
so?
(So)
Keep
on
pushin'
and
you
pulling
me
back
Du
stößt
mich
immer
wieder
weg
und
ziehst
mich
zurück
Guess
I'm
under
your
control
Ich
schätze,
ich
bin
unter
deiner
Kontrolle
I
can't
take
it
any
(Anymore)
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
(Nicht
länger)
Control
(Anymore)
Kontrolle
(Nicht
länger)
Control
(Anymore)
Kontrolle
(Nicht
länger)
(I
can't
take
it
anymore)
(Ich
halte
es
nicht
mehr
aus)
(I
can't
take
it)
(Ich
halte
es
nicht
aus)
Now
I'm
under
your
control
Jetzt
bin
ich
unter
deiner
Kontrolle
And
I
can't
take
it
anymore
Und
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
We
should
make
this
personal
Wir
sollten
das
persönlich
machen
Why
can't
you
just
close
the
door?
Warum
kannst
du
nicht
einfach
die
Tür
schließen?
Do
you
want
it,
do
you
want
it
like
that?
(Like
that)
Willst
du
es,
willst
du
es
so?
(So)
Keep
on
pushin'
and
you
pulling
me
back
Du
stößt
mich
immer
wieder
weg
und
ziehst
mich
zurück
Guess
I'm
under
your
control
Ich
schätze,
ich
bin
unter
deiner
Kontrolle
I
can't
take
it
any
(Anymore)
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
(Nicht
länger)
Control
(Anymore)
Kontrolle
(Nicht
länger)
Control
(Anymore)
Kontrolle
(Nicht
länger)
(I
can't
take
it)
(Ich
halte
es
nicht
aus)
Control
(Anymore)
Kontrolle
(Nicht
länger)
(I
can't
take
it)
(Ich
halte
es
nicht
aus)
Control
(Anymore)
Kontrolle
(Nicht
länger)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natania Lalwani, Nicole Cohen, Wayne Wilkins, Armaan Malik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.