Amaal Mallik - Control - перевод текста песни на немецкий

Control - Armaan Malikперевод на немецкий




Control
Kontrolle
Guess I'm under your control
Ich schätze, ich bin unter deiner Kontrolle
I can't take it any, anymore
Ich halte es nicht mehr aus, nicht länger
How you gonna play me like that?
Wie kannst du so mit mir spielen?
Why you gon' make it complicated?
Warum machst du es kompliziert?
You won't even text me back
Du schreibst mir nicht mal zurück
You know the ways to keep me waitin'
Du weißt, wie du mich warten lässt
Say I'm done 'til you
Sage, ich bin fertig, bis du
Tell me come over
Mir sagst, ich soll rüberkommen
I can't help myself
Ich kann mir nicht helfen
Now I'm under your control
Jetzt bin ich unter deiner Kontrolle
And I can't take it anymore
Und ich halte es nicht mehr aus
We should make this personal
Wir sollten das persönlich machen
Why can't you just close the door?
Warum kannst du nicht einfach die Tür schließen?
Do you want it, do you want it like that? (Like that)
Willst du es, willst du es so? (So)
Keep on pushin' and you pulling me back
Du stößt mich immer wieder weg und ziehst mich zurück
Guess I'm under your control
Ich schätze, ich bin unter deiner Kontrolle
I can't take it any (Anymore)
Ich halte es nicht mehr aus (Nicht länger)
Control (Anymore)
Kontrolle (Nicht länger)
Control (Anymore)
Kontrolle (Nicht länger)
Try to look for someone else
Versuche, jemand anderen zu suchen
But nothin' I do can keep me from you
Aber nichts, was ich tue, kann mich von dir fernhalten
I've been lying to myself
Ich habe mich selbst belogen
And I know you're lying (Uh) that makes two
Und ich weiß, du lügst (Uh), das macht zwei
Say I'm done 'til you
Sage, ich bin fertig, bis du
Tell me come over
Mir sagst, ich soll rüberkommen
I can't help myself
Ich kann mir nicht helfen
Now I'm under your control
Jetzt bin ich unter deiner Kontrolle
And I can't take it anymore
Und ich halte es nicht mehr aus
We should make this personal
Wir sollten das persönlich machen
Why can't you just close the door?
Warum kannst du nicht einfach die Tür schließen?
Do you want it, do you want it like that? (Like that)
Willst du es, willst du es so? (So)
Keep on pushin' and you pulling me back
Du stößt mich immer wieder weg und ziehst mich zurück
Guess I'm under your control
Ich schätze, ich bin unter deiner Kontrolle
I can't take it any (Anymore)
Ich halte es nicht mehr aus (Nicht länger)
Control (Anymore)
Kontrolle (Nicht länger)
Control (Anymore)
Kontrolle (Nicht länger)
(I can't take it anymore)
(Ich halte es nicht mehr aus)
(I can't take it)
(Ich halte es nicht aus)
Now I'm under your control
Jetzt bin ich unter deiner Kontrolle
And I can't take it anymore
Und ich halte es nicht mehr aus
We should make this personal
Wir sollten das persönlich machen
Why can't you just close the door?
Warum kannst du nicht einfach die Tür schließen?
Do you want it, do you want it like that? (Like that)
Willst du es, willst du es so? (So)
Keep on pushin' and you pulling me back
Du stößt mich immer wieder weg und ziehst mich zurück
Guess I'm under your control
Ich schätze, ich bin unter deiner Kontrolle
I can't take it any (Anymore)
Ich halte es nicht mehr aus (Nicht länger)
Control (Anymore)
Kontrolle (Nicht länger)
Control (Anymore)
Kontrolle (Nicht länger)
(I can't take it)
(Ich halte es nicht aus)
Control (Anymore)
Kontrolle (Nicht länger)
(I can't take it)
(Ich halte es nicht aus)
Control (Anymore)
Kontrolle (Nicht länger)





Авторы: Natania Lalwani, Nicole Cohen, Wayne Wilkins, Armaan Malik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.