Amaal Mallik - Kyun Rabba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amaal Mallik - Kyun Rabba




Kyun Rabba
Kyun Rabba
दिल हँसते-हँसते रो पड़ा
My heart laughs and then cries
दर्द आँसुओं में हैं बड़ा
The pain in my tears is great
दिल हँसते-हँसते रो पड़ा
My heart laughs and then cries
दर्द आँसुओं में हैं बड़ा
The pain in my tears is great
टूटी सबसे यारी
My friendships are broken
मैं तो ज़िन्दगी से हारी
I have lost to life
गई साँसों को दुखा के कहाँ पे ये हवा?
Where did the air go that has hurt my breath?
ਕਿਉਂ ਰੱਬਾ ਇਸ ਕਦਰ ਤੋੜਿਆ ਵੇ ਕਿ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਨਾ ਛੋੜਿਆ?
Why, God, have you broken me so much that you have not left a single piece?
धड़कने के लिए धड़कनों में कुछ ना बचा
There is nothing left in my heartbeats to make me beat
ਕਿਉਂ ਰੱਬਾ ਇਸ ਕਦਰ ਤੋੜਿਆ ਵੇ ਕਿ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਨਾ ਛੋੜਿਆ?
Why, God, have you broken me so much that you have not left a single piece?
धड़कने के लिए धड़कनों में कुछ ना बचा
There is nothing left in my heartbeats to make me beat
(तोड़ेया वे, तोड़ेया वे)
(You have broken it)
(धड़कनो में, तोड़ेया वे)
(In my heartbeats, you have broken it)
खुद का वजूद खो गया
I have lost my existence
साया भी पराया हो गया
Even my shadow has become a stranger
देखा हैं तुझको कहीं पे
I saw you somewhere
बोले मेरा आईना
My mirror spoke
खुद का वजूद खो गया
I have lost my existence
साया भी पराया हो गया
Even my shadow has become a stranger
देखा हैं तुझको कहीं पे
I saw you somewhere
बोले मेरा आईना
My mirror spoke
खुदको ना पहचानू
I do not recognize myself
पता खुदा का ना जानू
I do not know the way of God
जाऊँ अब मैं कहाँ पे दिखे ना रास्ता
Where should I go now that I cannot see the way?
ਕਿਉਂ ਰੱਬਾ ਇਸ ਕਦਰ ਤੋੜਿਆ ਵੇ ਕਿ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਨਾ ਛੋੜਿਆ?
Why, God, have you broken me so much that you have not left a single piece?
धड़कने के लिए धड़कनों में कुछ ना बचा
There is nothing left in my heartbeats to make me beat
ਕਿਉਂ ਰੱਬਾ ਇਸ ਕਦਰ ਤੋੜਿਆ ਵੇ ਕਿ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਨਾ ਛੋੜਿਆ?
Why, God, have you broken me so much that you have not left a single piece?
धड़कने के लिए धड़कनों में कुछ ना बचा
There is nothing left in my heartbeats to make me beat
दिल का नसीब था बुरा
My heart was unlucky
जो सोचा था वो ना हुआ
What I thought did not happen
दूर से जो लगा समंदर
What seemed like an ocean from afar
था वोह मंज़र रेत का
Was a mirage of sand
दिल का नसीब था बुरा
My heart was unlucky
जो सोचा था वो ना हुआ
What I thought did not happen
दूर से जो लगा समंदर
What seemed like an ocean from afar
था वोह मंज़र रेत का
Was a mirage of sand
धोखा दे गई तक़दीरें
Fate has cheated me
झूठी निकली लक़ीरें
The lines have turned out to be false
करूँ किसपे यक़ीं? ये समझ में आए ना
Whom should I trust? I cannot understand
ਕਿਉਂ ਰੱਬਾ ਇਸ ਕਦਰ ਤੋੜਿਆ ਵੇ ਕਿ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਨਾ ਛੋੜਿਆ?
Why, God, have you broken me so much that you have not left a single piece?
धड़कने के लिए धड़कनों में कुछ ना बचा
There is nothing left in my heartbeats to make me beat
ਕਿਉਂ ਰੱਬਾ ਇਸ ਕਦਰ ਤੋੜਿਆ ਵੇ ਕਿ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਨਾ ਛੋੜਿਆ?
Why, God, have you broken me so much that you have not left a single piece?
धड़कने के लिए धड़कनों में कुछ ना बचा
There is nothing left in my heartbeats to make me beat
हो, ओ-ओ-ओ
Oh, oh, oh
लाला-लाला-लाला, ला लाला रे
La la la la, la la la
लाला-लाला-लाला, ला लाला रे
La la la la, la la la
लाला-लाला-लाला, ला लाला रे
La la la la, la la la
हो, ओ-ओ-ओ
Oh, oh, oh





Авторы: Amal Israr Mallik, Kumaar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.