Amaal Mallik - Pehla Pyaar (From "Kabir Singh") - перевод текста песни на русский

Pehla Pyaar (From "Kabir Singh") - Armaan Malikперевод на русский




Pehla Pyaar (From "Kabir Singh")
Первая любовь (из фильма "Кабир Сингх")
Baatein zaroori hain, tera milna bhi zaroori
Разговоры важны, встречи с тобой тоже важны
Maine mita deni, yeh jo teri-meri doori
Я должен стереть эту дистанцию между нами
Hmm, baatein zaroori hain, tera milna bhi zaroori
Хмм, разговоры важны, встречи с тобой тоже важны
Maine mita deni, yeh jo teri-meri doori
Я должен стереть эту дистанцию между нами
Jhoothi hain woh raahein saari duniya ki
Ложны все пути этого мира
Ishq jahaan na chale
Где нет любви
Tera hona, mera hona kya hona
Твое существование, мое существование, что за существование
Agar na donon mile?
Если мы не вместе?
Tu pehla-pehla pyaar hai mera
Ты моя первая любовь
Tu pehla-pehla pyaar hai mera
Ты моя первая любовь
Tu pehla-pehla pyaar hai mera
Ты моя первая любовь
Tu pehla-pehla pyaar hai mera
Ты моя первая любовь
Woh sheher bade honge boriyat bhare
Эти большие города полны скуки
Rehta nahin jin mein tu sang mere
В которых тебя нет рядом со мной
Khabar tujhe bhi hai yeh
Ты и сама это знаешь
Raunaqein sabhi hoti tere hone se
Вся красота появляется с твоим присутствием
Tere bina tanha koi kya kare?
Что делать без тебя, в одиночестве?
Aise sabhi shehron pe mujhko
Мне так жаль эти все города
Taras hai aata bada
Очень жаль
Tere liye main na jahaan khada, oh-oh
Где я не стою ради тебя, о-о
Meelon ka ho, saalon ka ho chahe woh
Пусть это будет путешествие на мили, на годы
Safar ki parwaah nahin
Мне все равно на дорогу
Tu hai jahaan, maine wahaan hona hai
Где ты, там и я должен быть
Pahunch hai jaana wahin
Я должен добраться туда
Tu pehla-pehla pyaar hai mera
Ты моя первая любовь
Tu pehla-pehla pyaar hai mera
Ты моя первая любовь
Tu pehla-pehla pyaar hai mera
Ты моя первая любовь
Tu pehla-pehla pyaar hai mera
Ты моя первая любовь
Jeete-jee toh jeetega na yeh faasla, hai pata
При жизни это расстояние не победит, я знаю
Saansein chalein teri taraf jaise chale raasta
Мое дыхание стремится к тебе, как дорога
Mera hai tu, tu hai khalish ya hai khushi, ya khata
Ты моя, ты моя боль, или радость, или ошибка
Tere siva mera jahaan se na koi waasta
Кроме тебя, мне никто не нужен в этом мире





Авторы: Irshad Kamil, Vishal Mishra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.