Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nas Trincheiras
In den Schützengräben
Minhas
preces
não
são
mais
ouvidas
Meine
Gebete
werden
nicht
mehr
erhört
Receio
que
estejam
perdidas
Ich
fürchte,
sie
sind
verloren
No
meio
de
tanto
sofrimento
e
dor
Inmitten
all
des
Leids
und
Schmerzes
Não
enxergo
o
anjo
da
vitória
Ich
sehe
keinen
Siegesengel
Na
guerra
não
há
nada
de
glória
Im
Krieg
gibt
es
nichts
Ruhmvolles
Coberto
em
lama,
sangue,
agonia
e
horror
Bedeckt
mit
Schlamm,
Blut,
Qual
und
Grauen
Não
sonho
com
uma
medalha
Ich
träume
nicht
von
einer
Medaille
Só
sobreviver
à
batalha
Nur
davon,
die
Schlacht
zu
überleben
Voltar
pra
casa
e
abraçar
o
meu
amor
Nach
Hause
zu
kommen
und
meine
Liebe
zu
umarmen
Somos
valentes
combatentes
Wir
sind
tapfere
Kämpfer
Já
não
sou
mais
tão
inocente
Ich
bin
nicht
mehr
so
unschuldig
Quanto
o
garoto
que
você
conheceu
Wie
der
Junge,
den
du
kanntest
Testemunhei
cenas
horríveis
Ich
sah
schreckliche
Bilder
Nas
trincheiras,
noites
terríveis
In
Schützengräben,
schreckliche
Nächte
E
lá
uma
parte
da
minha
alma
morreu
Und
dort
starb
ein
Teil
meiner
Seele
Não
sonho
com
uma
medalha
Ich
träume
nicht
von
einer
Medaille
Só
sobreviver
à
batalha
Nur
davon,
die
Schlacht
zu
überleben
Voltar
pra
casa
e
abraçar
o
meu
amor
Nach
Hause
zu
kommen
und
meine
Liebe
zu
umarmen
Não
sonho
com
uma
medalha
Ich
träume
nicht
von
einer
Medaille
Só
sobreviver
à
batalha
Nur
davon,
die
Schlacht
zu
überleben
Voltar
pra
casa
e
abraçar
o
meu
amor
Nach
Hause
zu
kommen
und
meine
Liebe
zu
umarmen
E
abraçar
o
meu
amor
Und
meine
Liebe
zu
umarmen
Abraçar
o
meu
amor
Meine
Liebe
umarmen
Abraçar
o
meu
amor
Meine
Liebe
umarmen
E
voltar
pra
casa...
Und
nach
Hause
zu
kommen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrike Baliú, Ricardo Galano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.