Armada - Índios Corsários - перевод текста песни на немецкий

Índios Corsários - Armadaперевод на немецкий




Índios Corsários
Korsaren-Indianer
Outro dia eu estava na praça perto de casa com meu cachorro
Neulich war ich mit meinem Hund auf dem Platz in der Nähe meines Hauses
Dois caras discutiam enquanto seus cães brincavam
Zwei Männer stritten, während ihre Hunde spielten
Aí, no meio da discussão, um deles me solta em alto e bom som:
Dann, mitten in der Diskussion, sagte einer laut und deutlich zu mir:
"Índio? Para que serve o índio?"
"Indianer? Wozu ist ein Indianer gut?"
Da chegada das caravelas de Cabral
Seit der Ankunft von Cabrals Karavellen
Até o final do reinado de Dom João VI
Bis zum Ende der Herrschaft Dom Joãos VI.
A população indígena ao redor do Rio Amazonas
War die indigene Bevölkerung rund um den Amazonas
tinha sido quase totalmente exterminada
Bereits fast vollständig ausgerottet worden
Um vergonhoso genocídio que dura até hoje
Ein schändlicher Völkermord, der bis heute andauert
Lutando pela sobrevivência, a resistência indígena,
Um zu überleben, führte der indigene Widerstand,
Formada por valentes etnias
Gebildet aus tapferen Ethnien
Enfrentou a ganância do branco invasor que roubava suas terras
Den Kampf gegen die Gier der weißen Invasoren, die ihr Land stahlen
Chacinando aldeias inteiras
Und ganze Dörfer niedermetzelten
Mesmo após o Grito do Ipiranga, tribos continuaram a se rebelar
Selbst nach dem Schrei von Ipiranga rebellierten Stämme weiter
Sendo subjugadas sem piedade
Und wurden erbarmungslos unterworfen
De derrota em derrota, a maioria chegou à completa extinção
Von Niederlage zu Niederlage gelangten die meisten zur völligen Auslöschung
"Índio bom é índio morto"
"Ein guter Indianer ist ein toter Indianer"
Rezava o mantra dos Bandeirantes, paladinos da pátria
So lautete das Mantra der Bandeirantes, Paladine des Vaterlandes
Dedico essa música ao guerreiro Arani, Mandu Ladino
Ich widme dieses Lied dem Krieger Arani, Mandu Ladino
Herói dos primeiros habitantes do Brasil
Held der ersten Bewohner Brasiliens
Filho de Cacique, fugiu da escravidão
Sohn eines Häuptlings, floh er aus der Sklaverei
Com a cabeça a prêmio do Piauí ao Maranhão
Steckbrieflich gesucht von Piauí bis Maranhão
Índios corsários
Korsaren-Indianer
Entre a espada e a cruz
Zwischen Schwert und Kreuz
Unir para lutar
Vereinen um zu kämpfen
Lutar para existir
Kämpfen um zu existieren
Lutar para existir
Kämpfen um zu existieren
Pitiguaras
Pitiguaras
Aranis
Aranis
Potis
Potis
Itapajés
Itapajés
Kariris
Kariris
Acaraús
Acaraús
E os bravos Tremembés
Und die tapferen Tremembés
Flechas envenenadas
Vergiftete Pfeile
Contra tiros de arcabuz
Gegen Arkebusenschüsse
Flechas envenenadas
Vergiftete Pfeile
Tiros de arcabuz
Arkebusenschüsse





Авторы: Ricardo De Carvalho Galano, Henrique Baliu Barbosa Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.