Armageddon - Captivity and Devourment - перевод текста песни на немецкий

Captivity and Devourment - Armageddonперевод на немецкий




Captivity and Devourment
Gefangenschaft und Verschlingung
Through this window
Durch dieses Fenster
I can see
kann ich sehen
The emptiness
die Leere
Staring back at me
die mich anstarrt
Capsular
Kapselartige
Insulation
Isolierung
Coiled in
Verschlungen in
My machination
meiner Machenschaft
Oh it's enough to drive me insane
Oh, es reicht aus, um mich verrückt zu machen
The solitary toil
Die einsame Plackerei
Throwing my living remains through space
Werfe meine lebenden Überreste durch den Raum
I'm mentally devoid
Ich bin geistig leer
Go
Geh
Looking out
Hinausschauend
I can see
kann ich sehen
The years go by
wie die Jahre vergehen
Eternally
in Ewigkeit
Oh its enough to drive me insane
Oh, es reicht aus, um mich verrückt zu machen
The solitary toil
Die einsame Plackerei
Throwing my living remains through space
Werfe meine lebenden Überreste durch den Raum
I'm mentally devoid
Ich bin geistig leer
Nothing left
Nichts mehr
To see inside
zu sehen drinnen
All was there
Alles was da war
Has shriveled dry
ist vertrocknet
Eaten by
Aufgefressen von
My memories
meinen Erinnerungen
Erased in a fevered mind
Gelöscht in einem fiebrigen Geist
In a vacuum
In einem Vakuum
In a vacuum
In einem Vakuum
In a vacuum
In einem Vakuum
Oh its enough to drive me insane
Oh, es reicht aus, um mich verrückt zu machen
The solitary toil
Die einsame Plackerei
Throwing my living remains through space
Werfe meine lebenden Überreste durch den Raum
I'm mentally devoid
Ich bin geistig leer





Авторы: Christopher Amott, Sara Claudius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.