Arman Yekta - Denedim - перевод текста песни на немецкий

Denedim - Arman Yektaперевод на немецкий




Denedim
Habe es versucht
Yaparım aklıma geleni
Ich mache, was mir in den Sinn kommt
Kolayı değil zor olanı denedim
Ich habe nicht das Einfache, sondern das Schwierige versucht
Her seferinde dönsen de tekrar başa
Auch wenn du jedes Mal wieder von vorne anfängst
İmkansız görüneni bile dene bir
Versuche auch das scheinbar Unmögliche
Şehrimden uzak üç senedir
Seit drei Jahren fern von meiner Stadt
Ten rengin farklı ise kelepir burada insanın değeri
Wenn deine Hautfarbe anders ist, ist der Mensch hier ein Schnäppchen
Alışmayı denedim
Ich habe versucht, mich daran zu gewöhnen
Düşlüyorum bunu bilmelisin
Ich träume davon, das solltest du wissen
İstediklerimi vermelisin
Du musst mir geben, was ich will
Kana işler alkol düş perisi
Alkohol dringt ins Blut, meine Traumfee
İster sev istersen beni sil ama
Liebe mich oder lösche mich, aber
Paçavralar kafamdalar
Die Fetzen sind in meinem Kopf
Laf anlamam bi türlü
Ich verstehe kein Wort
Palavralar zamanım az
Geschwätz, meine Zeit ist knapp
Bu dünya bi' günlük
Diese Welt ist nur für einen Tag
Hepsine dert olurum sana
Ich werde für alle zum Problem, für dich
Emeğime ter
Schweiß für meine Mühe
Ulaşırım ufukta hedefime ben
Ich erreiche mein Ziel am Horizont
Uzakta durma yakınıma gel
Bleib nicht fern, komm näher zu mir
Bu gece geçer sabahının hissi beter
Diese Nacht vergeht, das Gefühl am Morgen ist schlimmer
Yine gidiyorum üzerine
Ich gehe wieder darauf zu
Yaşıyorum hepsini bak gözlerime
Ich erlebe alles, schau mir in die Augen
Bile bile sonunu koşturup dursam da
Auch wenn ich wissentlich dem Ende entgegenrenne
Dünyanın uymadım düzenine
Ich habe mich der Ordnung der Welt nicht angepasst
Yine yıkılıyor üzerime hepsi
Wieder bricht alles über mir zusammen
Silip üzerini herkesi geçtim
Ich habe alles abgewischt und alle hinter mir gelassen
Yürüdüm bu yolu da kendim seçtim
Ich bin diesen Weg gegangen, habe ihn selbst gewählt
Engel olanlara çektim resti
Denjenigen, die mich behinderten, habe ich die Stirn geboten
Hevesime dizgin
Zügel für meine Leidenschaft
Geçmişe yak sigaranı çek üfle derin
Zünde eine Zigarette für die Vergangenheit an, zieh tief
Üzgünüm denedim
Es tut mir leid, ich habe es versucht
Aklım yerine gelir ve de kaybolur ismin
Mein Verstand kehrt zurück und dein Name verschwindet
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
İmkansız olanın bedeli
Der Preis des Unmöglichen
Başardıklarımı dene bir
Versuche, was ich erreicht habe
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
İmkansız olanın bedeli
Der Preis des Unmöglichen
Başardıklarımı dene bir
Versuche, was ich erreicht habe
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
İmkansız olanın bedeli
Der Preis des Unmöglichen
Başardıklarımı dene bir
Versuche, was ich erreicht habe
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
İmkansız olanın bedeli
Der Preis des Unmöglichen
Başardıklarımı dene bir
Versuche, was ich erreicht habe
Göremiyorum yüksekken dibi
Ich kann den Boden nicht sehen, wenn ich high bin
Bilmediğin bi' yola çıkmak gibi
Es ist, als würde man einen unbekannten Weg einschlagen
Aileni, dostunu özler gibi
Als würde man seine Familie, seine Freunde vermissen
Yalnız olsa bile olmak; biri
Auch wenn man allein ist, jemand zu sein
Mesafeler ayırır beni kendimden
Distanzen trennen mich von mir selbst
Sadece ailemi, dostumu değil
Nicht nur von meiner Familie, meinen Freunden
Kaybolan zamanı geri versinler
Gebt mir die verlorene Zeit zurück
Geldiğim yeri etmedim inkar
Ich habe meinen Ursprung nicht verleugnet
İmkansız görüneni dene tekrar
Versuche das scheinbar Unmögliche erneut
Ben, seni yenmem için
Um dich zu besiegen,
Bana gerekiyor sadece tek round
brauche ich nur eine einzige Runde
Sen, biliyosun bunu
Du weißt das
Daha etmeden ikna
Noch bevor ich dich überzeugt habe
Hep çok konuşanın ağzında boş laf
Diejenigen, die viel reden, haben leere Worte im Mund
İster beni dene
Versuche mich
İster hecelemeden kaç
Oder lauf weg, ohne zu stottern
Sen, yakına gel
Du, komm näher
Geç olmadan bana hakkımı ver
Gib mir, was mir zusteht, bevor es zu spät ist
Agarta yeraltı
Agartha Untergrund
Tahtıma ben
Ich auf meinem Thron
Sokağım sizi de yalan eder
Meine Straße wird auch euch Lügen strafen
Sen, yakına gel
Du, komm näher
Kuşadası sizi yalan eder
Kuşadası wird euch Lügen strafen
Yalanın oldu başına dert
Deine Lüge wurde dir zum Verhängnis
Ambarın önüne dizerim her birinizi
Ich stelle euch alle vor der Scheune auf
Affım olmaz
Ich kenne keine Gnade
Bana bak bi' de korkak olma
Schau mich an und sei kein Feigling
Aşarak engelleri bir bir
Indem ich Hindernisse nacheinander überwinde
Rizzo, Yekta, İmpala durmaz ama
Rizzo, Yekta, Impala halten nicht an, aber
Karanlık yolumda yürürüm karışır gecelerim
Ich gehe auf meinem dunklen Weg, meine Nächte vermischen sich
Yapamazsın dediler
Sie sagten, du kannst es nicht
İmkansız görüneni denedim ben
Ich habe das scheinbar Unmögliche versucht
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
İmkansız olanın bedeli
Der Preis des Unmöglichen
Başardıklarımı dene bir
Versuche, was ich erreicht habe
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
İmkansız olanın bedeli
Der Preis des Unmöglichen
Başardıklarımı dene bir
Versuche, was ich erreicht habe
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
İmkansız olanın bedeli
Der Preis des Unmöglichen
Başardıklarımı dene bir
Versuche, was ich erreicht habe
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
Denedim
Habe es versucht
İmkansız olanın bedeli
Der Preis des Unmöglichen
Başardıklarımı dene bir
Versuche, was ich erreicht habe





Авторы: Arman Yekta Akgul, Muhammed Fatih Erol

Arman Yekta - Denedim
Альбом
Denedim
дата релиза
17-12-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.