Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İleri
gidemezsin
geçmişine
bakarak
Нельзя
идти
вперед,
оглядываясь
в
прошлое.
İnsan
büyür
tecrübe
ve
acıları
tadarak
Человек
растет,
вкушая
опыт
и
боль.
Savaşarak
devam
eder
yoluna
ve
sorunlardan
kaçarak
Сражаясь,
он
продолжает
свой
путь,
избегая
проблем.
Bi'
gün
ölmek
için
yaşamak
Жить,
чтобы
однажды
умереть.
Hedef
gibi
yüksek
olur
sözüm
kadar
engin
Моя
цель
высока,
как
небо,
слова
мои
безграничны.
Bakmadık
biz
insana
hiç
fakir
ya
da
zengin
(aynen
öyle)
Мы
никогда
не
смотрели
на
людей
как
на
бедных
или
богатых
(именно
так).
Menfaat
gelince
değişir
bu
işin
rengi
Когда
дело
касается
выгоды,
все
меняется.
Ve
bunca
zaman
hiçbiri
bak
olamadı
dengim
И
за
все
это
время
никто
не
смог
стать
мне
ровней.
Lafı
uzatma,
kenarda
dur
bi'
saniye
Не
тяни,
остановись
на
секунду.
Döndük
deliye
bi'
defa,
dönülmezdi
geriye
Мы
стали
безумцами
однажды,
и
пути
назад
нет.
Bizde
var
bi'
kafile,
sen
uğraşsan
da
nafile
У
нас
своя
команда,
твои
старания
напрасны.
Hedefe
kitlenir
gözüm
de,
sapmaz
bende
kafiye
Мой
взгляд
нацелен
на
цель,
рифма
моя
не
собьется.
Hep
aynı
harfiyen,
anlat
desem
anlatamaz
Всегда
одно
и
то
же,
даже
если
попросишь,
не
сможешь
рассказать.
Çok
gördük
ayakta
duramayıp
da
yalpalayan
Мы
видели
много
тех,
кто
не
мог
устоять
на
ногах
и
шатался.
Hep
aynı
kafiye,
hep
aynı
şeyler
anlatılan
Все
та
же
рифма,
все
те
же
истории.
Söyle
kimin
hakkı
aramızda
tartışılan
Скажи,
чье
право
оспаривается
между
нами?
Karanlıkta
onlar
arkasına
bakamaz
В
темноте
они
не
могут
оглянуться
назад.
Ve
bu
işi
de
bizim
gibi
yapamaz
И
они
не
могут
делать
это
так,
как
мы.
Ama
ben
yanlış
yola
sapamam
Но
я
не
могу
сбиться
с
правильного
пути.
Rap
dilimde
silah,
Yekta
emniyeti
kapamaz
Рэп
— мой
язык,
как
оружие,
и
Йекта
не
поставит
его
на
предохранитель.
Hepsi
yalan
ve
hepsi
inan
boş
yere
Все
ложь,
и
все
верят
напрасно.
Hatasız
olunmaz
yaptık
bak
biz
de
bi'
çok
kere
(aynen
öyle)
Не
ошибается
тот,
кто
ничего
не
делает,
мы
тоже
много
раз
ошибались
(именно
так).
Eminim
kendimden,
gözümde
yok
endişe
Я
уверен
в
себе,
у
меня
нет
сомнений.
Yüksekte
olanlar
batarlar
bi'
gün
en
dibe
Те,
кто
на
вершине,
однажды
упадут
на
самое
дно.
Mutluluktan
uzak,
uykusuzum
bayağıdır
da
Далеко
от
счастья,
я
давно
не
сплю.
Huzuru
bulamadım
ben
20
yıllık
hayatımda
Я
не
нашел
покоя
за
свои
20
лет
жизни.
Düşmanlar
etrafımda,
savaşın
tam
ortasında
Враги
вокруг
меня,
я
в
самом
центре
битвы.
Kaldım
öyle,
sonrasında
n'olacağını
sormasınlar
Я
остался,
и
пусть
не
спрашивают,
что
будет
дальше.
Onlar
güzel
olan
değerlerini
sattı
Они
продали
свои
прекрасные
ценности.
İsmi
yeryüzünde
unutulur,
gökyüzünde
martı
Имя
их
будет
забыто
на
земле,
как
чайка
в
небе.
Anlamıyor,
bana
gerekiyor
zaman
artı
Не
понимают,
мне
нужно
время,
плюс...
Bi'
anlamı
yok
eğer
gülmüyo'sa
yüzün
artık
Нет
смысла,
если
твое
лицо
больше
не
улыбается.
Hep
de
dürüst
olduk,
yalan
duru
iftiram
Мы
всегда
были
честны,
ложь
— моя
клевета.
Ki
günah
benden
gider
eğer
karışırsa
çarşı
И
грех
падет
на
меня,
если
все
смешается.
Yolun
ortasında
herkes
sana
karşı
Посреди
дороги
все
против
тебя.
Tek
başına
olsan
da
bitmiyor
bu
şarkı
Даже
если
ты
одна,
эта
песня
не
заканчивается.
Bitmiyor
bu
şarkı,
bitmiyor
bu
şarkı
Эта
песня
не
заканчивается,
эта
песня
не
заканчивается.
Karanlıkta
onlar
arkasına
bakamaz
В
темноте
они
не
могут
оглянуться
назад.
Ve
bu
işi
de
bizim
gibi
yapamaz
И
они
не
могут
делать
это
так,
как
мы.
Ama
ben
yanlış
yola
sapamam
Но
я
не
могу
сбиться
с
правильного
пути.
Rap
dilimde
silah,
Yekta
emniyeti
kapamaz
Рэп
— мой
язык,
как
оружие,
и
Йекта
не
поставит
его
на
предохранитель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.