Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
perdu
avec
le
temps
Я
проиграл
со
временем
De
moi-même
je
suis
absent
Сам
по
себе
я
отсутствует
Ils
nous
dirons
ça
passera
avec
le
temps
Нам
скажут,
что
со
временем
это
пройдет.
Et
un
jour
peut-être,
mon
bébé,
je
ne
sais
quand
И,
может
быть,
однажды,
мой
малыш,
я
не
знаю,
когда
Rien
ne
dure
jusqu'à
la
mort,
aucune
promesses
n'est
pour
la
vie
Ничто
не
длится
до
смерти,
никаких
обещаний
на
всю
жизнь.
On
s'éloigne
de
l'autre
quand
on
a
tord
Мы
отдаляемся
друг
от
друга,
когда
ошибаемся
Dans
les
eaux
troubles,
mélancolique
В
мутной
воде
меланхолия
On
se
retrouve,
on
se
désire
Мы
встречаемся
снова,
мы
хотим
друг
друга
Des
aller-retour
sans
le
choisir
Взад
и
вперед,
не
выбирая
его.
Perte
de
sentiments
dans
mes
penser
Потеря
чувств
в
моих
мыслях
Tout
devient
flou
comme
amnésique
Все
становится
размытым,
как
у
амнезиака
Ce
que
tu
veux
tu
n'le
sais
pas
Чего
ты
хочешь,
ты
не
знаешь
Ce
que
je
veux
je
le
sais
bien
Чего
я
хочу,
я
хорошо
знаю
Ce
que
l'on
veut
ne
change
rien
То,
что
мы
хотим,
ничего
не
меняет
Car
dans
la
vie
par
peur
on
accepte,
on
fait
pas
de
choix
Потому
что
в
жизни
из
страха
мы
принимаем,
а
не
делаем
выбор
Tes
sentiments,
quand
tu
te
perds,
on
se
retrouvera
un
jour
peut-être
Твои
чувства,
когда
ты
потеряешься,
может
быть,
однажды
мы
снова
найдём
друг
друга.
L'amour
est
un
mensonge
fermes
les
yeux;
ton
obsession
devient
ton
rêve
Любовь
— это
ложь,
закрой
глаза;
твоя
одержимость
становится
твоей
мечтой
J'ai
tout
perdu
avec
le
temps
Я
потерял
все
со
временем
On
s'habitue
comme
la
distance
Мы
привыкаем
к
расстоянию
La
solitude
nous
emporte
Одиночество
забирает
нас
J'ai
tout
perdu
Я
потерял
все
T'as
fait
en
sorte
que
malgré
tout
Ты
убедился,
что
несмотря
ни
на
что
Je
perds
pas
le
nord
Я
не
сбиваюсь
с
пути
Je
perds
pas
le
nord
Я
не
сбиваюсь
с
пути
En
t'es
promesses
je
ne
crois
pas,
car
ce
sont
les
même
qu'elle
m'avait
fait
Я
не
верю
в
твои
обещания,
потому
что
это
те
же
самые,
которые
она
дала
мне.
Rien
n'a
changer,
seulement
le
temps
passe
Ничего
не
изменилось,
только
время
идет
Et
tôt
ou
tard
chaque
espoir
disparaissait
И
рано
или
поздно
всякая
надежда
исчезла
Tout
oublié,
tu
es
la
seul
Всё
забыл,
ты
единственный
Pas
de
remors,
non
pas
de
secours
Никакого
раскаяния,
никакой
помощи.
Toi
sous
la
douche,
quand
tu
dansais
Ты
в
душе,
когда
танцевал
Tant
de
mots
doux
qui
s'échappe
d'un
coup
Столько
сладких
слов
вырвалось
сразу
Effacer
le
passé
est
impossible,
écrire
le
futur
est
entre
tes
mains
Стереть
прошлое
невозможно,
написать
будущее
в
ваших
руках
Ressentir
a
nouveau
trop
imprévisible
jusqu'au
jour
où
je
t'es
vus;
toi
Снова
чувствовал
себя
слишком
непредсказуемым
до
того
дня,
как
увидел
тебя;
Ты
Tout
oublié,
tu
es
la
seule
Всё
забыл,
ты
единственный
Le
temps
presse,
j'ai
d'jà
fait
le
deuil
Время
уходит,
я
уже
оплакивал
Dans
les
bras
d'un
autre
tu
m'oublieras
В
объятиях
другого
ты
меня
забудешь
Jusqu'au
matin,
à
l'aube
aux
premières
lueurs
До
утра,
на
рассвете,
с
первыми
лучами
света
Même
les
étoiles
sont
jalouse
de
t'a
beauté
dis-moi
pourquoi
t'es
si
belle
Даже
звезды
завидуют
твоей
красоте,
скажи
мне,
почему
ты
такая
красивая?
Tu
n'appartiens
à
personne
mais
j'ai
quand
même
peur
un
jour
de
perdre
Ты
никому
не
принадлежишь,
но
я
все
еще
боюсь
потерять
один
день
Tes
sentiments,
quand
tu
te
perds,
on
se
retrouvera
un
jour
peut-être
Твои
чувства,
когда
ты
потеряешься,
может
быть,
однажды
мы
снова
найдём
друг
друга.
L'amour
est
un
mensonge
fermes
les
yeux;
ton
obsession
devient
ton
rêve
Любовь
— это
ложь,
закрой
глаза;
твоя
одержимость
становится
твоей
мечтой
J'ai
tout
perdu
avec
le
temps
Я
потерял
все
со
временем
On
s'habitue
comme
la
distance
Мы
привыкаем
к
расстоянию
La
solitude
nous
emporte
Одиночество
забирает
нас
J'ai
tout
perdu
Я
потерял
все
T'as
fait
en
sorte
que
malgré
tout
Ты
убедился,
что
несмотря
ни
на
что
Je
perds
pas
le
nord
Я
не
сбиваюсь
с
пути
Je
perds
pas
le
nord
Я
не
сбиваюсь
с
пути
J'ai
tout
perdu
avec
le
temps
Я
потерял
все
со
временем
On
s'habitue
comme
la
distance
Мы
привыкаем
к
расстоянию
La
solitude
nous
emporte
Одиночество
забирает
нас
J'ai
tout
perdu
Я
потерял
все
T'as
fait
en
sorte
que
malgré
tout
Ты
убедился,
что
несмотря
ни
на
что
Je
perds
pas
le
nord
Я
не
сбиваюсь
с
пути
Je
perds
pas
le
nord
Я
не
сбиваюсь
с
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.