Текст и перевод песни Armand Amar - El Babour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
روحت
فوق
جهدي
انا
قاطع
البحور
Я
морской
катер.
يدي
فوق
خدي
يا
الحباب
و
انيا
مدرور
Моя
рука
на
моей
щеке,
Хабиб
и
Аня
мадрор.
روحت
فوق
جهدي
انا
قاطع
البحور
Я
морской
катер.
يدي
فوق
خدي
يا
الحباب
و
انيا
مدرور
Моя
рука
на
моей
щеке,
Хабиб
и
Аня
мадрор.
البابور
قلع
اخرج
منه
البور
Бабур
убрал
валежник.
البابور
قلع
اخرج
منه
البور
Бабур
убрал
валежник.
راه
قلبي
تزعزع
يا
الحباب
ورجعلي
مضرور
Я
видела,
как
трясется
мое
сердце,
возлюбленные,
и
мой
мужчина
был
ранен.
اروحت
فوق
جهدي
انا
قاطع
البحور
Я
Морской
резак.
اروحت
فوق
جهدي
انا
قاطع
البحور
Я
Морской
резак.
يدي
فوق
خدي
يا
الحباب
و
انيا
مدرور
Моя
рука
на
моей
щеке,
Хабиб
и
Аня
мадрор.
مرجاجو
العالي
المرسى
مولات
البحور
Marjago
high
Marina
Маллат
Аль
Бахор
مرجاجو
العالي
المرسى
مولات
البحور
Marjago
high
Marina
Маллат
Аль
Бахор
سيدى
بلال
الوالي
والحسني
المنصور
Г-н
Билал
Аль-Вали
Аль-Хосни
Аль-Мансур
سيدى
بلال
الوالي
والحسني
المنصور
Г-н
Билал
Аль-Вали
Аль-Хосни
Аль-Мансур
خليت
ولادي
وعيالي
راني
مسافر
البرور
Я
отпустил
своего
мальчика
и
Айали,
и
я
увидел
его
как
прохожего.
خليت
سيدي
الهواري
الشاهر
المشهور
Отпустите,
сэр,
знаменитого,
знаменитого
Хавари.
خليت
سيدي
الهواري
الشاهر
المشهور
Отпустите,
сэр,
знаменитого,
знаменитого
Хавари.
كي
ندير
يا
دلالي
نتقدرو
القدور
Бежать,
мой
проводник,
ценить
горшки.
روحت
فوق
جهدي
انا
قاطع
البحور
Я
морской
катер.
اه
خليت
ولادي
و
عيالي
راني
مسافر
البرور
Ах,
я
отпустила
своего
мальчика
и
увидела
себя
прохожим.
خليت
ولادي
و
عيالي
راني
مسافر
البرور
Я
отпустил
своего
мальчика,
и
Аали
вела
меня,
как
пассажирку.
سيدى
بلال
الوالي
و
الحسني
المنصور
Г-н
Билал
Аль-Вали
и
Аль-Хусни
Аль-Мансур
سيدى
بلال
الوالي
و
الحسني
المنصور
Г-н
Билал
Аль-Вали
и
Аль-Хусни
Аль-Мансур
السفينة
كبيرة
سايقها
الشيفور
Корабль
большой,
ее
чивор.
السفينة
كبيرة
سايقها
الشيفور
Корабль
большой,
ее
чивор.
هاد
الغبينة
و
فيها
انا
مضرور
Вот
где
мне
больно.
هاد
الغبينة
و
فيها
انا
مضرور
Вот
где
мне
больно.
سيدى
بلال
الوالي
و
الحسني
المنصور
Г-н
Билал
Аль-Вали
и
Аль-Хусни
Аль-Мансур
البابور
قلع
اخرج
منه
البور
Бабур
убрал
валежник.
البابور
قلع
اخرج
منه
البور
Бабур
убрал
валежник.
راه
قلبي
تزعزع
يا
الحباب
ورجعلي
مضرور
Я
видела,
как
трясется
мое
сердце,
возлюбленные,
и
мой
мужчина
был
ранен.
راه
قلبي
تزعزع
يا
الحباب
ورجعلي
مضرور
Я
видела,
как
трясется
мое
сердце,
возлюбленные,
и
мой
мужчина
был
ранен.
كي
ندير
يا
دلالي
نتقدرو
القدور
Бежать,
мой
проводник,
ценить
горшки.
روحت
فوق
جهدي
انا
قاطع
البحور
Я
морской
катер.
يدي
فوق
خدي
يا
الحباب
و
انيا
مدرور
Моя
рука
на
моей
щеке,
Хабиб
и
Аня
мадрор.
كي
ندير
يا
دلالي
نتقدرو
القدور
Бежать,
мой
проводник,
ценить
горшки.
سيدى
بلال
الوالي
و
الحسني
المنصور
Г-н
Билал
Аль-Вали
и
Аль-Хусни
Аль-Мансур
سيدى
بلال
الوالي
و
الحسني
المنصور
Г-н
Билал
Аль-Вали
и
Аль-Хусни
Аль-Мансур
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armand Amar, Hadj Brahim Khaled, Vma Coupat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.