Armand Hammer - Frog and Toad Are Friends - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Armand Hammer - Frog and Toad Are Friends




Frog and Toad Are Friends
Лягушонок и Жабёнок – друзья
Unpublished but ghostin′ for Fredrick Douglass*
Неопубликован, но призрак Фредерика Дугласа*
Trust/, I could write your whole album*
Доверься, милая, я мог бы написать весь твой альбом*
Eazy-Duz-It
Eazy-Duz-It
Raiders snapback with the Jheri Curl*
Кепка Raiders с козырьком назад и кудрями Jheri Curl*
Gats inlaid with Mother-of-Pearl
Пушки инкрустированы перламутром
They pulled me into this world
Они вытащили меня в этот мир
Into the light C-section Poltergeist
В свет, кесарево сечение, полтергейст
Hold Northern Lights like polar nights
Держу Северное сияние, как полярные ночи
Respect the classics
Уважай классику
Dutches mastered
Косяки освоены
Your titles got an asterisk
У твоих титулов есть звёздочка
Stats is juiced/push into hotel rooms
Статистика накачана/проталкиваюсь в гостиничные номера
Orenthal James
Орентал Джеймс
If the boys come, steadily maintain I was framed
Если ребята придут, стойко утверждай, что меня подставили
Chapter and, heal the sick and the lame
Глава и исцели больных и хромых
Dawn to Dusk, man have fe cut cane
От рассвета до заката, люди резали тростник
Leg chained
Ноги в цепях
Babylon a use dem brain*
Вавилон использует их мозги*
Suggest you do the same
Предлагаю тебе сделать то же самое
Left on that note
Оставил на этой ноте
English Channel
Ла-Манш
Backstroke
На спине
The whole family had high hopes
Вся семья возлагала большие надежды
I was hoping to get high/the kick was wide*
Я надеялся поднять настроение/удар был мимо*
So begins the time of sorrows
Так начинается время печали
Night of the Long Knives* /we gon ride through your sleepy hollow
Ночь длинных ножей*/мы проедем через твою сонную лощину
The lynch mob gathers; fire in the eyes, courage borrowed
Собирается толпа линчевателей; огонь в глазах, заимствованная храбрость
(Elucid)
(Elucid)
Woolrich vintage
Винтажный Woolrich
No socks in his oxfords *
Без носков в оксфордах*
Gold bond copper
Золотая медь
Tryna hold the funk hostage *
Пытаюсь удержать фанк в заложниках*
Blotter acid in his headband *
Марка кислоты в повязке на голове*
Wavy New York City wetlands
Волнистые нью-йоркские водно-болотные угодья
Mindful where u step
Осторожно, куда ступаешь
No respect
Нет уважения
Come correct fam
Приходи как надо, семья
A hexed land held in blessed hands
Проклятая земля в благословенных руках
Hell inna handbasket
Ад в корзине
Im packed
Я упакован
Good bread meat cheese
Хороший хлеб, мясо, сыр
Old grapes and cloth napkins
Старый виноград и тканевые салфетки
Nothing lavish
Ничего роскошного
Rocking duck cloth trousers trimmed with flecktarn camo
В брюках из утиной ткани, отделанных камуфляжем flecktarn
Check me out yall *
Посмотри на меня, детка*
Downtown southpaw swinger*
Левша из центра города*
Plugged her 5 fingers*
Заткнул ее 5 пальцев*
Sweet nothings whispers on me member*
Сладкие пустяки шепчет на моем члене*
Return to sender*
Вернуть отправителю*
Free and independent baby
Свободный и независимый, детка
I won't hinder*
Я не буду мешать*
Only jewels i lent her*
Единственные драгоценности, которые я ей одолжил*
Are u stupid
Ты глупая?
Or just Assume the symptoms?*
Или просто принимаешь симптомы?*
Bitches brew u let em stew With vengeance*
Сучки варят, ты даешь им тушиться с местью*
Play the fool
Играй дурака
4th and inches
4-й и дюймы
Smashmouth
Smashmouth
Cliqout and Hash clouds*
Выход и облака гашиша*
You already know
Ты уже знаешь
How this Hardware got passed down
Как это железо передавалось
Passed out
В отключке
Woke to fresh juice eggs and hash browns *
Проснулся от свежего сока, яиц и картофеля фри*
Dont ask clown
Не спрашивай, клоун
I Laugh now might not get another
Я смеюсь сейчас, может, больше не получится
Turn my baby to a single mother *
Превращу мою малышку в мать-одиночку*
(Woods)
(Woods)
I dont mess with Swishers
Я не связываюсь со Swishers
My pops was the type to be like
Мой отец был из тех, кто говорил:
"One of these days, right in the kisser"
один прекрасный день, прямо в лицо"
Never quite got my father figured
Никогда толком не понимал своего отца
Not sure it′s worth the hassle
Не уверен, что это стоит хлопот
Like getting high at my mom's house but i'll do it if I have to
Как кайфовать в доме моей мамы, но я сделаю это, если придется
Nice with rooks and knights/too lazy to castle
Хорош с ладьями и конями/слишком ленив, чтобы рокировать
That′s how Troy got gaffled
Вот как Троя попалась
Keys to the kingdom
Ключи от королевства
Perpetrator play the victim
Преступник играет жертву
She stripped straight down to raw ambition
Она разделась до голых амбиций
This year, it′s no honorable mentions
В этом году нет почетных упоминаний
Unify the belts, end all dissension
Объединить пояса, положить конец всем разногласиям
108-mic Pulitzer prizefights left the crowd wincing
108-микрофонные кулачные бои за Пулитцеровскую премию заставили толпу поморщиться
As is customary, he paved the road with good intentions
Как обычно, он вымостил дорогу благими намерениями
(Elucid)
(Elucid)
Goatmouth rappers pinching onion powder for you peasants
Козлоротые рэперы щиплют луковый порошок для вас, крестьян
Cruel recession
Жестокая рецессия
Morsels rationed there's barely seconds
Крохи нормированы, едва ли есть секунды
Closed sessions they rant and rave without connections
Закрытые заседания, они бушуют и бредят без связей
Lost all the recipes, necessities quote code of veterans
Потеряли все рецепты, необходимое цитирование кодекса ветеранов
Arresting
Арест
No concession
Никаких уступок
Even triple low remedials of all complexions
Даже тройные низкие средства правовой защиты всех мастей
Fuck the dumb, need return on investments
К черту тупых, нужна отдача от инвестиций
Fresh chicken szechuan on corners of Cedar and Sedgewick
Свежий цыпленок сычуань на углу Сидар и Седжвик
Every scroll penned like last will and testament
Каждый свиток написан как последнее завещание
Rode hard on a horse named pestilence *
Скакал верхом на коне по имени pestilence*
In the business of soul collections
В бизнесе сбора душ
Stretched weighed measured
Растянутый, взвешенный, измеренный
Tallest tales, unspoken legends
Самые высокие сказки, невысказанные легенды
Shhhhh
Тссс
Don′t get popped in ya lip
Не получай по губам
Breathe deeply ahki
Дыши глубоко, брат
Third down its probably a blitz
Третий даун, вероятно, блиц
Bruce Smith round the end
Брюс Смит обходит с краю
Full frontal impact square in the numbers
Полное лобовое столкновение прямо по номерам
Forced fumble picking turf from ya facemask
Вынужденный фамбл, собираю дерн с твоей маски
Looking dejected and pitiful
Выглядишь удрученно и жалко





Авторы: D. Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.