Armand Mestral - Au loin dans la plaine - перевод текста песни на немецкий

Au loin dans la plaine - Armand Mestralперевод на немецкий




Au loin dans la plaine
In der Ferne auf der Ebene
Au loin dans la plaine, les cloches du soir,
In der Ferne auf der Ebene, die Abendglocken,
Vibrantes ramènent dans mon coeur un espoir...
Vibrierend bringen zurück in mein Herz eine Hoffnung...
Le vent me murmure: " si loin que tu sois
Der Wind flüstert mir zu: "Wie weit du auch seist
Ta bell' aventure un matin renaîtra "!
Dein schönes Abenteuer wird eines Morgens neu erstehen"!
Moi sur ma montagne amoureux éternel
Ich auf meinem Berg, ewig Liebender
J'attends ma compagne, près des portes du ciel.
Ich warte auf meine Gefährtin, nahe den Toren des Himmels.
Pourvu qu'ell' revienne,
Wenn sie nur zurückkommt,
Qu'importe le jour j'oubliera ma peine
Egal an welchem Tag, ich werde meinen Kummer vergessen
Dans la joie du retour.
In der Freude der Rückkehr.
Quand je ferme les yeux je nous vois tous les deux
Wenn ich die Augen schließe, sehe ich uns beide
Enlacés dans la même espérance...
Umschlungen in derselben Hoffnung...
De ce rêve trop court souviens toi mon amour,
An diesen zu kurzen Traum erinnere dich, meine Liebe,
Souviens toi pour que tout recommence...!
Erinnere dich, damit alles wieder beginnt...!
Au loin dans la plaine, l'écho me répond...
In der Ferne auf der Ebene, antwortet mir das Echo...
Les heures s'égrènent dans ma nuit d'abandon...
Die Stunden verrinnen in meiner Nacht der Verlassenheit...
Mais voici l'aurore, lumière des fleurs
Aber hier ist die Morgenröte, Licht der Blumen
Qui semblent éclore comme un rêve enchanteur
Die zu erblühen scheinen wie ein zauberhafter Traum
Toute la montagne s'illumine soudain
Der ganze Berg erstrahlt plötzlich
Voici ma compagne,
Hier ist meine Gefährtin,
Mon bonheur qui revient!
Mein Glück, das zurückkehrt!
Cloches dans la plaine, sonnez tout le jour,
Glocken auf der Ebene, läutet den ganzen Tag,
Le ciel me ramène le soleil et l'amour!
Der Himmel bringt mir die Sonne und die Liebe zurück!





Авторы: Stephane Golmann, Rolf Marbot, Max Francois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.