Текст и перевод песни Armand Mestral - Le credo du paysan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le credo du paysan
The Peasant's Creed
L'immensité,
les
cieux,
les
monts,
la
plaine
The
immensity,
the
skies,
the
mountains,
the
plain
L'astre
du
jour
qui
répand
sa
chaleur
The
star
of
the
day
that
spreads
its
warmth
Les
sapins
verts
dont
la
montagne
est
pleine
The
green
firs
that
fill
the
mountain
Sont
ton
ouvrage,
ô
divin
créateur
They
are
your
work,
O
divine
creator
Humble
mortel
devant
l'œuvre
sublime
Humble
mortal
before
the
sublime
work
À
l'horizon,
quand
le
soleil
descend
On
the
horizon,
when
the
sun
sets
Ma
faible
voix
s'élève
de
l'abîme
My
feeble
voice
rises
from
the
abyss
Monte
vers
toi,
vers
toi
ô
Dieu
tout-puissant
It
ascends
to
you,
to
you,
O
Almighty
God
Je
crois
en
toi,
maître
de
la
nature
I
believe
in
you,
master
of
nature
Semant
partout
la
vie
et
la
fécondité
Sowing
life
and
fertility
everywhere
Dieu
tout-puissant
qui
fit
la
créature
Almighty
God
who
made
the
creature
Je
crois
en
ta
grandeur,
je
crois
en
ta
bonté
I
believe
in
your
greatness,
I
believe
in
your
goodness
Je
crois
en
ta
grandeur,
je
crois
en
ta
bonté
I
believe
in
your
greatness,
I
believe
in
your
goodness
(Je
crois
en
toi,
maître
de
la
nature)
(I
believe
in
you,
master
of
nature)
(Semant
partout
la
vie
et
la
fécondité)
(Sowing
life
and
fertility
everywhere)
(Dieu
tout-puissant
qui
fit
la
créature)
(Almighty
God
who
made
the
creature)
Je
crois
en
ta
grandeur
(en
ta
grandeur)
I
believe
in
your
greatness
(in
your
greatness)
Je
crois
en
ta
bonté
(crois
en
ta
bonté)
I
believe
in
your
goodness
(in
your
goodness)
Je
crois
en
ta
grandeur,
je
crois
en
ta
bonté
I
believe
in
your
greatness,
I
believe
in
your
goodness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Borel F.s., Goublier G.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.