Armand Migiani & Simone Langlois - Ah, le petit vin blanc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Armand Migiani & Simone Langlois - Ah, le petit vin blanc




Ah, le petit vin blanc
Ах, это молодое белое вино
Voici le printemps
Вот и весна,
La douceur du temps
Ласковая погода
Nous fait des avances
Нам делает авансы.
Partez mes enfants
Отправляйтесь, дети мои,
Vous avez vingt ans
Вам двадцать лет,
Partez en vacances
Отправляйтесь на каникулы.
Vous verrez agiles
Вы увидите юркие
Sur l'onde tranquille
На спокойной воде
Les barques dociles
Послушные лодки
Au bras des amants
В руках влюбленных.
De fraîches guinguettes
Свежие гулянья,
Des filles bien faites
Стройные девушки,
Y a des chansonnettes (ou Les frites sont prêtes)
Там песенки звучат (или картошка фри готова),
Et y a du vin blanc
И есть белое вино.
Ah! Le petit vin blanc
Ах! Это молодое белое вино,
Qu'on boit sous les tonnelles
Что пьют под беседками,
Quand les filles sont belles
Когда девушки красивы,
Du côté de Nogent
Где-то в Ножане.
Et puis de temps de temps
И время от времени
Un air de vieille romance
Мелодия старого романса
Semble donner la cadence
Кажется, задает ритм
Pour fauter, pour fauter
Чтобы согрешить, согрешить
Dans les bois, dans les prés
В лесах, в лугах
Du côté, du côté de Nogent
Где-то, где-то в Ножане.
Suivons le conseil
Последуем совету
Monsieur le Soleil
Господина Солнца,
Connaît son affaire
Он знает свое дело.
Cueillons, en chemin
Сорвем по дороге
Ce minois mutin
Это шаловливое личико,
Cette robe claire
Это светлое платье.
Venez belle fille
Иди сюда, красавица,
Soyez bien gentille
Будь добра,
Là, sous la charmille
Там, под перголой,
Soyez bien gentille
Будь любезна,
L'amour nous attend
Любовь ждет нас.
Les tables sont prêtes
Столы накрыты,
L'aubergiste honnête
Хозяин честный,
Y a des chansonnettes
Там песенки звучат,
Et y a du vin blanc...
И есть белое вино...
Ah! Le petit vin blanc
Ах! Это молодое белое вино,
Qu'on boit sous les tonnelles
Что пьют под беседками,
Quand les filles sont belles
Когда девушки красивы,
Du côté de Nogent
Где-то в Ножане.
Et puis de temps de temps
И время от времени
Un air de vieille romance
Мелодия старого романса
Semble donner la cadence
Кажется, задает ритм
Pour fauter, pour fauter
Чтобы согрешить, согрешить
Dans les bois, dans les prés
В лесах, в лугах
Du côté, du côté de Nogent
Где-то, где-то в Ножане.
A ces jeux charmants
В этих очаровательных играх
La taille souvent
Талия часто
Prend de l'avantage
Берет верх.
Ça n'est pas méchant
Это не зло,
Ça finit tout le temps
Это всегда заканчивается
Par un mariage
Свадьбой.
Le gros de l'affaire
Главное дело
C'est lorsque la mère
Это когда мать
Demande, sévère
Спрашивает строго
A la jeune enfant:
У юной дочери:
Ma fille raconte
Дочь моя, расскажи,
Comment, triste honte
Как, позорная,
As-tu fait ton compte?
Ты дошла до этого?
Réponds, je t'attends...
Отвечай, я жду...
Ah! Le petit vin blanc
Ах! Это молодое белое вино,
Qu'on boit sous les tonnelles
Что пьют под беседками,
Quand les filles sont belles
Когда девушки красивы,
Du côté de Nogent
Где-то в Ножане.
Et puis de temps de temps
И время от времени
Un air de vieille romance
Мелодия старого романса
Semble donner la cadence
Кажется, задает ритм
Pour fauter, pour fauter
Чтобы согрешить, согрешить
Dans les bois, dans les prés
В лесах, в лугах
Du côté, du côté de Nogent
Где-то, где-то в Ножане.
Car c'est toujours pareil
Ведь это всегда так,
Tant qu'y aura du soleil
Пока есть солнце,
On verra les amants au printemps
Мы будем видеть влюбленных весной,
S'en aller pour fauter
Отправляющихся грешить
Dans les bois, dans les prés
В лесах, в лугах
Du côté, du côté de Nogent.
Где-то, где-то в Ножане.





Авторы: BOREL CLERC CHARLES, Jean DREJAC, BOREL CLERC CHARLES, BOREL CLERC CHARLES, JEAN DREJAC


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.