Текст и перевод песни Armand & The Kik - Comeback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eens
was
ik
bekend,
daarna
een
tijdje
niks
Когда-то
я
был
знаменит,
потом
какое-то
время
- тишина,
En
toen
was
ik
er
zo
maar
weer
А
потом
я
снова
здесь,
Al
had
ik
er
niet
eens
iets
voor
gedaan
Хотя
я
ничего
для
этого
не
делал.
Het
overkwam
me
zomaar
want
voor
carriere
voel
ik
niks
Это
просто
случилось,
потому
что
мне
наплевать
на
карьеру.
Ik
kan
niet
tegen
die
sfeer
Я
не
переношу
эту
атмосферу.
Het
simpele
leven,
daar
komt
het
op
aan
Простая
жизнь
- вот
что
важно.
Voor
je
bekendheid
was
je
een
mens
До
своей
известности
ты
был
человеком,
Maar
dan
word
je
'n
symbool
Но
потом
ты
становишься
символом.
Voor
jezelf
ben
je
ongrijpbaar
Ты
сам
себе
непонятен.
Het
kan
niet
op,
die
enorme
gouden
bergen
Это
не
может
продолжаться
вечно,
эти
огромные
золотые
горы.
Het
publiek
kijkt
tegen
je
op
Публика
смотрит
на
тебя
с
восхищением,
Je
wordt
een
werkmansidool
Ты
становишься
кумиром
рабочего
класса,
Totdat
je
stem
de
DJ
verveelt
Пока
твой
голос
не
надоест
ди-джею.
Al
kan
ik
me
daar
persoonlijk
niet
zo
aan
ergeren
Хотя
лично
меня
это
не
особо
волнует.
Nee,
ik
werk
niet
aan
een
come-back
Нет,
я
не
работаю
над
возвращением.
Ik
herinner
me
niet
weg
te
zijn
geweest
Я
не
помню,
чтобы
я
уходил.
En
ik
doe
gewoon
mijn
best
И
я
просто
делаю
все,
что
могу.
De
schoenmaker
en
z'n
bekende
leest
Сапожник
и
его
знакомая
колодка.
De
bekende
leest
Знакомая
колодка.
Ook
al
zijn
ze
je
even
kwijt
Даже
если
они
тебя
на
время
забудут,
Dat
stelt
zeer
weinig
voor
Это
ничего
не
значит.
Je
maakt
nog
steeds
muziek
Ты
все
еще
создаешь
музыку.
En
voor
jezelf
wordt
het
immers
alsmaar
beter
И
для
тебя
самого
все
становится
только
лучше.
Want
de
klok
is
slechts
een
grap
Ведь
часы
- это
просто
шутка.
Alleen
de
wijzers
lopen
door
Только
стрелки
продолжают
идти.
Maar
een
uurtje
maakt
niet
uit
Но
час
туда,
час
сюда
- неважно
Voor
het
kouwe
rillingenwerk,
de
enige
graadmeter
Для
мурашек
по
коже
- единственного
мерила.
En
voor
mijn
vrienden
en
vriendinnen
И
для
моих
друзей
и
подруг
Zingen
we
liedjes
voor
de
lol
Мы
поем
песни
ради
удовольствия.
En
ook
al
loop
ik
financieel
niet
binnen
И
пусть
я
не
получаю
за
это
миллионы,
Als
ik
ze
maar
kan
raken
in
hun
bol
Лишь
бы
я
мог
достучаться
до
их
сердец.
Ik
vertaal
de
waarheid
vogels
Я
перевожу
правду,
птицы,
Zoals
ik
die
ervaar
Так,
как
я
ее
чувствую.
Omdat
ik
nu
de
tijd
neem
Потому
что
сейчас
у
меня
есть
время
Te
zoeken
naar
het
uiteindelijke
antwoord
Искать
окончательный
ответ.
En
kleineren
is
in
Принижать
других
сейчас
модно,
Het
mensdom
doet
graag
naar
Человечеству
это
нравится.
Maar
niemand
zal
me
ontmoedigen
Но
никто
не
сможет
отбить
у
меня
охоту.
Ik
ga
voort,
ik
ga
voort,
alsmaar
voort
Я
продолжаю
идти,
я
продолжаю,
все
время
вперед.
Nee,
ik
werk
niet
aan
een
come-back
Нет,
я
не
работаю
над
возвращением.
Ik
herinner
mij
niet
weg
te
zijn
geweest
Я
не
помню,
чтобы
я
уходил.
En
ik
doe
gewoon
mijn
best
И
я
просто
делаю
все,
что
могу.
De
schoenmaker
en
z'n
bekende
leest
Сапожник
и
его
знакомая
колодка.
De
bekende
leest
Знакомая
колодка.
De
eerste
keer
bekend
Первая
волна
славы
Is
een
wereld
van
klatergoud
Это
мир
мишуры.
Je
kunt
't
niet
geloven
maar
Ты
не
можешь
в
это
поверить,
но
Ze
hebben
naar
je
uit
zitten
kijken
Они
ждали
тебя.
En
je
krijgt
een
schare
fans
И
у
тебя
появляются
толпы
поклонников,
Die
maar
kort
van
je
houdt
Которые
любят
тебя
совсем
недолго.
En
eens
speel
je
voor
de
die-hards
И
однажды
ты
играешь
для
преданных,
En
de
rest
die
gaat
gewoon
weer
over
lijken
А
остальные
просто
идут
дальше
по
головам.
En
voor
mijn
vrienden
en
vriendinnen
И
для
моих
друзей
и
подруг
Zing
ik
mijn
liedjes
voor
de
lol
Я
пою
свои
песни
ради
удовольствия.
En
dan
loop
ik
financieel
niet
binnen
И
пусть
я
не
получаю
за
это
миллионы,
Als
ik
ze
maar
kan
raken
in
hun
bol
Лишь
бы
я
мог
достучаться
до
их
сердец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Vernon, Benny Blanco, Brandon Burton, Francis Starlite, Magnus August, Rostam Batmanglij, Aaron Lammer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.