Текст и перевод песни Armand Van Helden - When the Lights Go Down - Paul Masterson's Subway Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Lights Go Down - Paul Masterson's Subway Remix
Когда гаснут огни - ремикс Paul Masterson's Subway
You
can
feel
the
energy
coming
Ты
чувствуешь
энергию,
исходящую
From
the
people
as
they
say
От
людей,
когда
они
говорят
When
the
lights
go
down
in
your
town
Когда
гаснут
огни
в
твоем
городе
And
the
band
begins
to
play
И
группа
начинает
играть
You
can
feel
the
energy
coming
Ты
чувствуешь
энергию,
исходящую
From
the
people
as
they
say
От
людей,
когда
они
говорят
When
the
lights
go
down
in
your
town
Когда
гаснут
огни
в
твоем
городе
And
the
band
begins
to
play
И
группа
начинает
играть
You
can
feel
the
energy
coming
Ты
чувствуешь
энергию,
исходящую
From
the
people
as
they
say
От
людей,
когда
они
говорят
When
the
lights
go
down
in
your
town
Когда
гаснут
огни
в
твоем
городе
And
the
band
begins
to
play
И
группа
начинает
играть
You
can
feel
the
energy
coming
Ты
чувствуешь
энергию,
исходящую
From
the
people
as
they
say
От
людей,
когда
они
говорят
When
the
lights
go
down
in
your
town
Когда
гаснут
огни
в
твоем
городе
And
the
band
begins
to
play
И
группа
начинает
играть
You
can
feel
the
energy
coming
Ты
чувствуешь
энергию,
исходящую
From
the
people
as
they
say
От
людей,
когда
они
говорят
When
the
lights
go
down
in
your
town
Когда
гаснут
огни
в
твоем
городе
And
the
band
begins
to
play
И
группа
начинает
играть
You
can
feel
the
energy
coming
Ты
чувствуешь
энергию,
исходящую
From
the
people
as
they
say
От
людей,
когда
они
говорят
When
the
lights
go
down
in
your
town
Когда
гаснут
огни
в
твоем
городе
And
the
band
begins
to
play
И
группа
начинает
играть
You
can
feel
the
energy
coming
Ты
чувствуешь
энергию,
исходящую
From
the
people
as
they
say
От
людей,
когда
они
говорят
When
the
lights
go
down
in
your
town
Когда
гаснут
огни
в
твоем
городе
And
the
band
begins
to
play
И
группа
начинает
играть
You
can
feel
the
energy
coming
Ты
чувствуешь
энергию,
исходящую
From
the
people
as
they
say
От
людей,
когда
они
говорят
Everybody
calls
him
wonder
kid
Все
называют
его
вундеркиндом
Everybody
calls
him
wonder
kid
Все
называют
его
вундеркиндом
Everybody
calls
him
wonder
kid
Все
называют
его
вундеркиндом
Everybody
calls
him
wonder
kid
Все
называют
его
вундеркиндом
Everybody
calls
him
wonder
kid
Все
называют
его
вундеркиндом
Everybody
calls
him
wonder
kid
Все
называют
его
вундеркиндом
Everybody
calls
him
wonder
kid
Все
называют
его
вундеркиндом
Everybody
calls
him
wonder
kid
Все
называют
его
вундеркиндом
Everybody
calls
him
wonder
kid
Все
называют
его
вундеркиндом
Everybody
calls
him
wonder
kid
Все
называют
его
вундеркиндом
Everybody
calls
him
wonder
kid
Все
называют
его
вундеркиндом
Everybody
calls
him
wonder
kid
Все
называют
его
вундеркиндом
Everybody
calls
him
wonder
kid
Все
называют
его
вундеркиндом
He
gets
kicks
from
guitar
licks
Он
кайфует
от
гитарных
риффов
When
the
lights
go
down
in
your
town
Когда
гаснут
огни
в
твоем
городе
And
the
band
begins
to
play
И
группа
начинает
играть
You
can
feel
the
energy
coming
Ты
чувствуешь
энергию,
исходящую
From
the
people
as
they
say
От
людей,
когда
они
говорят
When
the
lights
go
down
in
your
town
Когда
гаснут
огни
в
твоем
городе
And
the
band
begins
to
play
И
группа
начинает
играть
You
can
feel
the
energy
coming
Ты
чувствуешь
энергию,
исходящую
From
the
people
as
they
say
От
людей,
когда
они
говорят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Gilder, James Mc Culloch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.