Armand - Marijke - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Armand - Marijke




Marijke
Marijke
'T Was zo gemakkelijk om te zeggen:
'Twas so easy to say,
" 't Is echt niet, dat ik niets om je geef."
"It's really not that I don't care about you."
Want ik ben nu ten volle gaan beseffen,
Because I have now fully come to realize,
Dat er niets meer is, waarvoor ik eigenlijk nog leef.
That there is nothing more for which I actually live.
Ik heb 't doel verloren,
I have lost my purpose,
Ik kan 't niet meer horen,
I can't hear it anymore,
'T Doet pijn in m'n oren,
It hurts my ears,
Als men je naam uitspreekt.
When someone pronounces your name.
Je hebt veel gegeven,
You have given much,
Bij jou had ik 'n streven,
With you I had a goal,
Maar jij kraakte m'n leven,
But you broke my life,
Zoals je een rietstengel breekt,
Like you break a reed stem,
Marijke, denk jij, dat ik jou kan vergeten.
Marijke, do you think I can forget you.
Marijke, zie jij, dat jouw invloed verder zal vreten.
Marijke, do you see that your influence will continue to consume.
Marijke, jij weet, ik ben niet te vertrouwen.
Marijke, you know I cannot be trusted.
Marijke, je bent bang om nog op iemand te bouwen.
Marijke, you are afraid to rely on anyone ever again.
Maar nu is het somber en donker buiten
But now it's gloomy and dark outside
D'r is storm op komst, de wind huilt langs de daken,
There's a storm coming, the wind howls along the roofs,
En telkens weer hoor ik daarin jouw naam.
And every time I hear your name in it.
M'n handen beven.
My hands are trembling.
Zonder jou te leven,
Living without you,
Is als 'n hart weggeven,
Is like giving away a heart,
Maar dat deert jou niet.
But that doesn't bother you.
Je hebt je eigen vrienden,
You have your own friends,
Je wilt je nooit meer binden,
You never want to be tied down again,
Omdat 't jou niet zinde,
Because it didn't suit you,
Al had ik daarom verdriet,
Even though I was sad about it,
Ik geef toe, ik was dikwijls zwaarmoedig.
I admit, I was often melancholy.
Je hebt geprobeert of je me helpen kon.
You tried to see if you could help me.
Als ik het nut van alles helemaal niet meer inzag,
When I no longer saw the point of anything,
Had ik jouw steun tot ik mezelf overwon.
I had your support until I overcame myself.
Maar het werd je te veel,
But it became too much for you,
'T Greep je naar de keel,
It seized you by the throat,
'T Werd 'n luchtkasteel.
It became a castle in the air.
Geluk vinden bij mij
Finding happiness with me
En dromen, die mij belagen
And dreams that haunt me
In lengte van dagen,
For ages,
Doen mij jou nu vragen:
Make me ask you now:
Voel jij je ook niet vrij?
Don't you feel free too?





Авторы: H.g. Van Loenhout


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.