Текст и перевод песни Armand - Marijke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'T
Was
zo
gemakkelijk
om
te
zeggen:
'Twas
so
easy
to
say,
" 't
Is
echt
niet,
dat
ik
niets
om
je
geef."
"It's
really
not
that
I
don't
care
about
you."
Want
ik
ben
nu
ten
volle
gaan
beseffen,
Because
I
have
now
fully
come
to
realize,
Dat
er
niets
meer
is,
waarvoor
ik
eigenlijk
nog
leef.
That
there
is
nothing
more
for
which
I
actually
live.
Ik
heb
't
doel
verloren,
I
have
lost
my
purpose,
Ik
kan
't
niet
meer
horen,
I
can't
hear
it
anymore,
'T
Doet
pijn
in
m'n
oren,
It
hurts
my
ears,
Als
men
je
naam
uitspreekt.
When
someone
pronounces
your
name.
Je
hebt
veel
gegeven,
You
have
given
much,
Bij
jou
had
ik
'n
streven,
With
you
I
had
a
goal,
Maar
jij
kraakte
m'n
leven,
But
you
broke
my
life,
Zoals
je
een
rietstengel
breekt,
Like
you
break
a
reed
stem,
Marijke,
denk
jij,
dat
ik
jou
kan
vergeten.
Marijke,
do
you
think
I
can
forget
you.
Marijke,
zie
jij,
dat
jouw
invloed
verder
zal
vreten.
Marijke,
do
you
see
that
your
influence
will
continue
to
consume.
Marijke,
jij
weet,
ik
ben
niet
te
vertrouwen.
Marijke,
you
know
I
cannot
be
trusted.
Marijke,
je
bent
bang
om
nog
op
iemand
te
bouwen.
Marijke,
you
are
afraid
to
rely
on
anyone
ever
again.
Maar
nu
is
het
somber
en
donker
buiten
But
now
it's
gloomy
and
dark
outside
D'r
is
storm
op
komst,
de
wind
huilt
langs
de
daken,
There's
a
storm
coming,
the
wind
howls
along
the
roofs,
En
telkens
weer
hoor
ik
daarin
jouw
naam.
And
every
time
I
hear
your
name
in
it.
M'n
handen
beven.
My
hands
are
trembling.
Zonder
jou
te
leven,
Living
without
you,
Is
als
'n
hart
weggeven,
Is
like
giving
away
a
heart,
Maar
dat
deert
jou
niet.
But
that
doesn't
bother
you.
Je
hebt
je
eigen
vrienden,
You
have
your
own
friends,
Je
wilt
je
nooit
meer
binden,
You
never
want
to
be
tied
down
again,
Omdat
't
jou
niet
zinde,
Because
it
didn't
suit
you,
Al
had
ik
daarom
verdriet,
Even
though
I
was
sad
about
it,
Ik
geef
toe,
ik
was
dikwijls
zwaarmoedig.
I
admit,
I
was
often
melancholy.
Je
hebt
geprobeert
of
je
me
helpen
kon.
You
tried
to
see
if
you
could
help
me.
Als
ik
het
nut
van
alles
helemaal
niet
meer
inzag,
When
I
no
longer
saw
the
point
of
anything,
Had
ik
jouw
steun
tot
ik
mezelf
overwon.
I
had
your
support
until
I
overcame
myself.
Maar
het
werd
je
te
veel,
But
it
became
too
much
for
you,
'T
Greep
je
naar
de
keel,
It
seized
you
by
the
throat,
'T
Werd
'n
luchtkasteel.
It
became
a
castle
in
the
air.
Geluk
vinden
bij
mij
Finding
happiness
with
me
En
dromen,
die
mij
belagen
And
dreams
that
haunt
me
In
lengte
van
dagen,
For
ages,
Doen
mij
jou
nu
vragen:
Make
me
ask
you
now:
Voel
jij
je
ook
niet
vrij?
Don't
you
feel
free
too?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H.g. Van Loenhout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.