Armandinho - A Filha - перевод текста песни на немецкий

A Filha - Armandinhoперевод на немецкий




A Filha
Die Tochter
Quando me da uma louca
Wenn mich die Verrücktheit packt
Eu saio pra rua pra beijar na boca
Geh ich auf die Straße, um auf den Mund zu küssen
Numa calça desbotada e a cabeça virada
In verwaschenen Jeans und den Kopf verdreht
Pra chamar a atenção de você, de você...
Um deine Aufmerksamkeit zu erregen, nur deine...
Eu nunca saio da linha
Ich trete nie über die Stränge
saio sozinha não tenho ninguém
Ich geh nur allein aus, hab niemanden
Mamãe as vezes reclama
Mama beschwert sich manchmal
Que eu não vou pra cama com alguém
Dass ich nicht mit jemandem ins Bett geh
Ela não sabe a filha que tem
Sie weiß nicht, was für eine Tochter sie hat
Ela não sabe a filha que tem
Sie weiß nicht, was für eine Tochter sie hat
Quando me da uma louca
Wenn mich die Verrücktheit packt
Eu saio pra rua pra beijar na boca
Geh ich auf die Straße, um auf den Mund zu küssen
Numa calça desbotada e a cabeça virada
In verwaschenen Jeans und den Kopf verdreht
Pra chamar a atenção de você, de você...
Um deine Aufmerksamkeit zu erregen, nur deine...
Quando se sente o que sente
Wenn man fühlt, was man fühlt
Se for diferente tem sempre um porquê
Wenn es anders ist, gibt es immer einen Grund dafür
Mamãe as vezes reclama
Mama beschwert sich manchmal
Mas essa semana eu vou ter que dizer
Aber diese Woche werde ich es ihr sagen müssen
Que ela não sabe a filha que tem
Dass sie nicht weiß, was für eine Tochter sie hat
Ela não sabe a filha que tem
Dass sie nicht weiß, was für eine Tochter sie hat
Mama mama mama mama mamama mamamama
Mama mama mama mama mamama mamamama
Mama mama mama mama mamama mamamama
Mama mama mama mama mamama mamamama
Quando me da uma louca
Wenn mich die Verrücktheit packt
Eu saio pra rua pra beijar na boca
Geh ich auf die Straße, um auf den Mund zu küssen
Numa calça desbotada e a cabeça virada
In verwaschenen Jeans und den Kopf verdreht
Pra chamar a atenção de você, de você...
Um deine Aufmerksamkeit zu erregen, nur deine...
Eu nunca saio da linha
Ich trete nie über die Stränge
saio sozinha não tenho ninguém
Ich geh nur allein aus, hab niemanden
Mamãe as vezes reclama
Mama beschwert sich manchmal
Que eu não vou pra cama com alguém
Dass ich nicht mit jemandem ins Bett geh
Ela não sabe a filha que tem
Sie weiß nicht, was für eine Tochter sie hat
Ela não sabe a filha que tem
Sie weiß nicht, was für eine Tochter sie hat
Mama mama mama mama mamama mamamama
Mama mama mama mama mamama mamamama
Mama mama mama mama mamama mamamama
Mama mama mama mama mamama mamamama
Mama mama mama mama mamama mamamama
Mama mama mama mama mamama mamamama
Ela não sabe a filha que tem
Sie weiß nicht, was für eine Tochter sie hat
Ela não sabe a filha que tem
Sie weiß nicht, was für eine Tochter sie hat
Ela não sabe, ela não sabe a filha que tem
Sie weiß nicht, sie weiß nicht, was für eine Tochter sie hat
Ela não sabe a filha que tem
Sie weiß nicht, was für eine Tochter sie hat
Mama mama mama mama mamama mamamama
Mama mama mama mama mamama mamamama
Mama mama mama mama mamama mamamama
Mama mama mama mama mamama mamamama
Mama mama mama mama mamama mamamama
Mama mama mama mama mamama mamamama
Ela não sabe a filha que tem...
Sie weiß nicht, was für eine Tochter sie hat...





Авторы: De Silveira Armando Antonio Silveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.