Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
me
da
uma
louca
Wenn
mich
die
Verrücktheit
packt
Eu
saio
pra
rua
pra
beijar
na
boca
Geh
ich
auf
die
Straße,
um
auf
den
Mund
zu
küssen
Numa
calça
desbotada
e
a
cabeça
virada
In
verwaschenen
Jeans
und
den
Kopf
verdreht
Pra
chamar
a
atenção
de
você,
só
de
você...
Um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen,
nur
deine...
Eu
nunca
saio
da
linha
Ich
trete
nie
über
die
Stränge
Só
saio
sozinha
não
tenho
ninguém
Ich
geh
nur
allein
aus,
hab
niemanden
Mamãe
as
vezes
reclama
Mama
beschwert
sich
manchmal
Que
eu
não
vou
pra
cama
com
alguém
Dass
ich
nicht
mit
jemandem
ins
Bett
geh
Ela
não
sabe
a
filha
que
tem
Sie
weiß
nicht,
was
für
eine
Tochter
sie
hat
Ela
não
sabe
a
filha
que
tem
Sie
weiß
nicht,
was
für
eine
Tochter
sie
hat
Quando
me
da
uma
louca
Wenn
mich
die
Verrücktheit
packt
Eu
saio
pra
rua
pra
beijar
na
boca
Geh
ich
auf
die
Straße,
um
auf
den
Mund
zu
küssen
Numa
calça
desbotada
e
a
cabeça
virada
In
verwaschenen
Jeans
und
den
Kopf
verdreht
Pra
chamar
a
atenção
de
você,
só
de
você...
Um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen,
nur
deine...
Quando
se
sente
o
que
sente
Wenn
man
fühlt,
was
man
fühlt
Se
for
diferente
tem
sempre
um
porquê
Wenn
es
anders
ist,
gibt
es
immer
einen
Grund
dafür
Mamãe
as
vezes
reclama
Mama
beschwert
sich
manchmal
Mas
essa
semana
eu
vou
ter
que
dizer
Aber
diese
Woche
werde
ich
es
ihr
sagen
müssen
Que
ela
não
sabe
a
filha
que
tem
Dass
sie
nicht
weiß,
was
für
eine
Tochter
sie
hat
Ela
não
sabe
a
filha
que
tem
Dass
sie
nicht
weiß,
was
für
eine
Tochter
sie
hat
Mama
mama
mama
mama
mamama
mamamama
Mama
mama
mama
mama
mamama
mamamama
Mama
mama
mama
mama
mamama
mamamama
Mama
mama
mama
mama
mamama
mamamama
Quando
me
da
uma
louca
Wenn
mich
die
Verrücktheit
packt
Eu
saio
pra
rua
pra
beijar
na
boca
Geh
ich
auf
die
Straße,
um
auf
den
Mund
zu
küssen
Numa
calça
desbotada
e
a
cabeça
virada
In
verwaschenen
Jeans
und
den
Kopf
verdreht
Pra
chamar
a
atenção
de
você,
só
de
você...
Um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen,
nur
deine...
Eu
nunca
saio
da
linha
Ich
trete
nie
über
die
Stränge
Só
saio
sozinha
não
tenho
ninguém
Ich
geh
nur
allein
aus,
hab
niemanden
Mamãe
as
vezes
reclama
Mama
beschwert
sich
manchmal
Que
eu
não
vou
pra
cama
com
alguém
Dass
ich
nicht
mit
jemandem
ins
Bett
geh
Ela
não
sabe
a
filha
que
tem
Sie
weiß
nicht,
was
für
eine
Tochter
sie
hat
Ela
não
sabe
a
filha
que
tem
Sie
weiß
nicht,
was
für
eine
Tochter
sie
hat
Mama
mama
mama
mama
mamama
mamamama
Mama
mama
mama
mama
mamama
mamamama
Mama
mama
mama
mama
mamama
mamamama
Mama
mama
mama
mama
mamama
mamamama
Mama
mama
mama
mama
mamama
mamamama
Mama
mama
mama
mama
mamama
mamamama
Ela
não
sabe
a
filha
que
tem
Sie
weiß
nicht,
was
für
eine
Tochter
sie
hat
Ela
não
sabe
a
filha
que
tem
Sie
weiß
nicht,
was
für
eine
Tochter
sie
hat
Ela
não
sabe,
ela
não
sabe
a
filha
que
tem
Sie
weiß
nicht,
sie
weiß
nicht,
was
für
eine
Tochter
sie
hat
Ela
não
sabe
a
filha
que
tem
Sie
weiß
nicht,
was
für
eine
Tochter
sie
hat
Mama
mama
mama
mama
mamama
mamamama
Mama
mama
mama
mama
mamama
mamamama
Mama
mama
mama
mama
mamama
mamamama
Mama
mama
mama
mama
mamama
mamamama
Mama
mama
mama
mama
mamama
mamamama
Mama
mama
mama
mama
mamama
mamamama
Ela
não
sabe
a
filha
que
tem...
Sie
weiß
nicht,
was
für
eine
Tochter
sie
hat...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Silveira Armando Antonio Silveira
Альбом
Semente
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.