Armandinho - A Ilha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Armandinho - A Ilha




A Ilha
Остров
Eu sei que existe uma ilha
Я знаю, что есть остров,
Onde o homem nunca pisou
Где человек ещё не ступал.
Não nem pegadas ou trilhas
Там нет ни следов, ни троп,
uma onda que abria, abria, abria, abria, abria
Лишь волна, что раскрывалась, раскрывалась, раскрывалась, раскрывалась, раскрывалась.
Eu sei que existe uma ilha
Я знаю, что есть остров,
Onde o homem nunca pisou
Где человек ещё не ступал.
Não nem pegadas ou trilhas
Там нет ни следов, ни троп,
uma onda que abria, abria, abria, abria, abria
Лишь волна, что раскрывалась, раскрывалась, раскрывалась, раскрывалась, раскрывалась.
Vou guardar você em segredo
Я сохраню тебя в тайне,
Vou sentir quando eu partir
Я буду чувствовать, когда уйду.
Mas te trago na lembrança
Но я понесу тебя в своих воспоминаниях,
Quando o céu me ver sorrir
Когда небо увидит мою улыбку.
Eu sei que existe uma ilha
Я знаю, что есть остров,
Onde o homem nunca pisou
Где человек ещё не ступал.
Quando a chuva vem refresca e partia
Когда дождь приходит, он освежает и уходит,
E é terral todo dia, dia, dia, dia, dia
И ветер с берега дует каждый день, день, день, день, день.
Eu sei que existe uma ilha
Я знаю, что есть остров,
Onde o homem nunca pisou
Где человек ещё не ступал.
Eu sei que até parece ironia
Я знаю, это похоже на иронию,
Mas ela vai ser minha, minha, minha, minha, minha
Но он будет только моим, моим, моим, моим, моим.
Vou guardar você em segredo
Я сохраню тебя в тайне,
Vou sentir quando eu partir
Я буду чувствовать, когда уйду.
Mas te trago na lembrança
Но я понесу тебя в своих воспоминаниях,
Quando o céu me ver sorrir
Когда небо увидит мою улыбку.
Vou guardar você em segredo
Я сохраню тебя в тайне,
Vou sentir quando eu partir
Я буду чувствовать, когда уйду.
Mas te trago na lembrança
Но я понесу тебя в своих воспоминаниях,
Quando o céu me ver sorrir
Когда небо увидит мою улыбку.
Eu sei que existe uma ilha
Я знаю, что есть остров,
Onde o homem nunca pisou
Где человек ещё не ступал.
Eu sei que até parece ironia
Я знаю, это похоже на иронию,
Mas ela vai ser minha, minha, minha, minha, minha
Но он будет только моим, моим, моим, моим, моим.
Eu sei que até parece ironia
Я знаю, это похоже на иронию,
Mas ela vai ser minha, minha, minha, minha, minha
Но он будет только моим, моим, моим, моим, моим.
Eu sei que até parece ironia
Я знаю, это похоже на иронию,
Mas ela vai ser minha, minha, minha, minha, um dia
Но он будет только моим, моим, моим, моим, однажды.





Авторы: De Silveira Armando Antonio Silveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.