Amigo - Armandinhoперевод на немецкий
Você
é
meu
amigo
Du
bist
mein
Freund
Com
você
não
corro
perigo
Mit
dir
laufe
ich
keine
Gefahr
Eu
vivo
de
emoção
Ich
lebe
von
Emotionen
Você
faz
parte
da
minha
viola
e
da
minha
canção
Du
bist
Teil
meiner
Viola
und
meines
Liedes
Você
faz
parte
da
minha
viola
e
da
minha
canção
Du
bist
Teil
meiner
Viola
und
meines
Liedes
Meu
irmão
Mein
Bruder
Irmão
de
sangue
Blutsbruder
Cabra-da-peste
arretado
Ein
Teufelskerl,
echt
krass
drauf
Quebrando
tudo
e
botando
pra
baixo
Der
alles
zerlegt
und
die
Bude
zum
Beben
bringt
Meu
irmão
Mein
Bruder
Entra
na
roda
Komm
in
die
Runde
E
conta
na
boa
Und
erzähl
ganz
locker
Se
alguma,
se
alguma
Ob
irgendwas,
ob
irgendwas
Se
alguma
coisa
te
incomoda
Ob
dich
irgendetwas
stört
Porque...
Denn...
Você
é
meu
amigo
Du
bist
mein
Freund
Com
você
não
corro
perigo
Mit
dir
laufe
ich
keine
Gefahr
Eu
vivo
de
emoção
Ich
lebe
von
Emotionen
Você
faz
parte
da
minha
viola
e
da
minha
canção
Du
bist
Teil
meiner
Viola
und
meines
Liedes
Você
faz
parte
da
minha
viola
e
da
minha
canção
Du
bist
Teil
meiner
Viola
und
meines
Liedes
Um
irmão
quando
é
de
verdade
Ein
wahrer
Bruder
Olha
no
olho
e
te
mostra
com
toda
firmeza
sua
sinceridade
Schaut
dir
in
die
Augen
und
zeigt
dir
mit
aller
Entschlossenheit
seine
Aufrichtigkeit
Um
irmão
quando
é
de
verdade
Ein
wahrer
Bruder
Olha
no
olho
e
te
mostra
com
toda
firmeza
sua
sinceridade
Schaut
dir
in
die
Augen
und
zeigt
dir
mit
aller
Entschlossenheit
seine
Aufrichtigkeit
Porque...
Denn...
Você
é
meu
amigo
Du
bist
mein
Freund
Com
você
não
corro
perigo
Mit
dir
laufe
ich
keine
Gefahr
Eu
vivo
de
emoção
Ich
lebe
von
Emotionen
Você
faz
parte
da
minha
viola
e
da
minha
canção
Du
bist
Teil
meiner
Viola
und
meines
Liedes
Você
faz
parte
da
minha
viola
e
da
minha
canção
Du
bist
Teil
meiner
Viola
und
meines
Liedes
Um
irmão
quando
é
de
verdade
Ein
wahrer
Bruder
Olha
no
olho
e
te
mostra
com
toda
firmeza
sua
sinceridade
Schaut
dir
in
die
Augen
und
zeigt
dir
mit
aller
Entschlossenheit
seine
Aufrichtigkeit
Um
irmão
quando
é
de
verdade
Ein
wahrer
Bruder
Olha
no
olho
e
te
mostra
com
toda
firmeza
sua
sinceridade
Schaut
dir
in
die
Augen
und
zeigt
dir
mit
aller
Entschlossenheit
seine
Aufrichtigkeit
Porque...
Denn...
Você
é
meu
amigo
Du
bist
mein
Freund
Com
você
não
corro
perigo
Mit
dir
laufe
ich
keine
Gefahr
Eu
vivo
de
emoção
Ich
lebe
von
Emotionen
Você
faz
parte
da
minha
viola
e
da
minha
canção
Du
bist
Teil
meiner
Viola
und
meines
Liedes
Você
faz
parte
da
minha
viola
e
da
minha
canção
Du
bist
Teil
meiner
Viola
und
meines
Liedes
Você
faz
parte
da
minha
viola
e
da
minha
canção
Du
bist
Teil
meiner
Viola
und
meines
Liedes
Que
é
de
coração
Die
von
Herzen
kommt
Essa
canção
Dieses
Lied
Que
é
de
coração
Die
von
Herzen
kommt
Pra
você,
Senhor
Für
dich,
Herr
É
de
coração
Es
ist
von
Herzen
Essa
canção
Dieses
Lied
Você
é
meu
amigo
Du
bist
mein
Freund
Оцените перевод
1 Semente
2 Morena Nativa
3 A Filha
4 Amigo
5 Onda Do Arraial
6 Babilônia Me Chama
7 Outra Vida
8 I Can't Say
9 Oh Lua
10 Como os Animãis
11 Eu Juro
12 Menina Que Me Encabrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.