Armandinho - Não Temos Mais Tempo a Perder - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Armandinho - Não Temos Mais Tempo a Perder




Não Temos Mais Tempo a Perder
No More Time to Waste
Hoje eu perdi minha cabeça
Today I lost my head
Joguei tudo na mesa e perdi toda razão
I threw everything on the table and lost all reason
Mas foi por puro sentimento
But it was out of pure sentiment
Que naquele momento ocorria uma emoção
That at that moment an emotion occurred
Será que eu não tenho esse direito?
Do I no longer have that right?
Saber qual é o rumo do teu coração?
To know the direction of your heart?
Saber o que vai ser feito, pois se não tem mais jeito
To know what will be done, because if there is no other way
Vou seguir minha vida em outra direção
I will follow my life in another direction
Não temos mais tempo a perder
We have no more time to waste
Não temos mais tempo a perder
We have no more time to waste
Não temos mais tempo a perder
We have no more time to waste
Não temos mais tempo a perder
We have no more time to waste
Hoje eu perdi minha cabeça
Today I lost my head
Joguei tudo na mesa e perdi toda razão
I threw everything on the table and lost all reason
Mas foi por puro sentimento
But it was out of pure sentiment
Que naquele momento ocorria uma emoção
That at that moment an emotion occurred
Será que eu não tenho esse direito?
Do I no longer have that right?
Saber qual é o rumo do teu coração
To know the direction of your heart
Saber o que vai ser feito, se não tem mais jeito
To know what will be done, if there is no other way
Vou seguir minha vida em outra direção
I will follow my life in another direction
Não temos mais tempo a perder
We have no more time to waste
Não temos mais tempo a perder
We have no more time to waste
Não temos mais tempo a perder
We have no more time to waste
Não temos mais tempo a perder
We have no more time to waste
Me diga agora, sem demora
Tell me now, without delay
O que vai ser de mim e você?
What will become of me and you?
Diga agora, sem demora
Tell me now, without delay
O que vai ser de mim, de mim e de você?
What will become of me, of me and you?
O Tempo que passou
Time that has passed
O que a gente viveu
What we have lived
Da ferida que restou
Of the wound that remains
Hoje eu perdi minha cabeça
Today I lost my head
Joguei tudo na mesa e perdi toda razão
I threw everything on the table and lost all reason
Mas foi por puro sentimento
But it was out of pure sentiment
Que naquele momento ocorria uma emoção
That at that moment an emotion occurred
Será que eu não tenho esse direito?
Do I no longer have that right?
Saber qual é o mundo do teu coração
To know what is the world of your heart
Saber o que vai ser feito, se não tem mais jeito
To know what will be done, if there is no other way
Vou seguir minha vida em outra direção
I will follow my life in another direction
Não temos mais tempo a perder
We have no more time to waste
Não temos mais tempo a perder
We have no more time to waste
Não temos mais tempo a perder
We have no more time to waste
Não temos mais tempo a perder
We have no more time to waste
Me diga agora, sem demora
Tell me now, without delay
O que vai ser de mim e você?
What will become of me and you?
Me diga agora, sem demora
Tell me now, without delay
O que vai ser de mim, de mim e de você?
What will become of me, of me and you?
Do tempo que passou
Time passed
De tudo que ficou
Everything stayed
Do que a gente viveu
Of what we lived
Da ferida que restou
Of the wound that remained
Precisamos conversar
We need to talk
Te quero pra mim
I want you just for me
Não temos tempo mais pra perder
We have no more time to waste





Авторы: Armando Antonio Silveira Da Silveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.