Текст и перевод песни Armandinho - Reggae Das Tramanda
Reggae Das Tramanda
Tramanda Reggae
Eu
hoje
acordei
I
woke
up
today
Querendo
ver
o
mar
Wanting
to
see
the
ocean
Mas
eu
moro
bem
no
meio
But
I
live
right
in
the
middle
De
uma
selva
de
pedra
Of
a
concrete
jungle
O
pôr
do
sol
no
rio
The
sunset
over
the
river
É
que
me
faz
sonhar
Is
what
makes
me
dream
Quem
nunca
imaginou
Who
hasn't
ever
imagined
Pegar
onda
no
Guaíba?
Catching
a
wave
in
the
Guaíba?
E
as
mina
tão
no
sol
And
the
girls
are
out
in
the
sun
E
a
galera
tá
no
mar
And
the
guys
are
in
the
ocean
E
eu
quero
uma
sereia
And
I
want
a
mermaid
De
tanga
na
areia!
In
a
bikini
on
the
sand!
O
pôr
do
sol
no
rio
The
sunset
over
the
river
É
que
me
faz
sonhar
Is
what
makes
me
dream
Quem
nunca
imaginou
Who
hasn't
ever
imagined
Pegar
onda
no
Guaíba?
Catching
a
wave
in
the
Guaíba?
Nessa
cidade
quando
bate
uma
fissura
In
this
city
when
I
feel
the
blues
Pra
fugir
dessa
violência,
essa
loucura
To
escape
from
all
this
violence,
this
madness
Eu
pego
a
free
way
e
vou
dar
um
banho
lá
no
pier
de
Tramanda
I
take
the
freeway
and
go
for
a
swim
at
the
Tramanda
pier
Nessa
cidade
quando
bate
uma
fissura
In
this
city
when
I
feel
the
blues
Pra
fugir
dessa
violência,
essa
loucura
To
escape
from
all
this
violence,
this
madness
Eu
pego
a
free
way
e
vou
dar
um
banho
lá
no
pier
de
Tramanda
I
take
the
freeway
and
go
for
a
swim
at
the
Tramanda
pier
Pela
estrada
eu
vou
ouvindo
o
som
On
the
road
I
listen
to
the
music
Ragamurfi
eu
vou
fazendo
a
mão
Ragamuffin
I
roll
my
own
Vô
ficar
na
praia
todo
dia
I'll
hang
out
at
the
beach
every
day
Vô
ficar
na
praia
todo
dia!
I'll
hang
out
at
the
beach
every
day!
Agora
na
palma
da
mão
Now
in
the
palm
of
my
hand
Eu
hoje
acordei
I
woke
up
today
Querendo
ver
o
mar
Wanting
to
see
the
ocean
Mas
eu
moro
bem
no
meio
But
I
live
right
in
the
middle
De
uma
selva
de
pedra,
yeah
Of
a
concrete
jungle,
yeah
O
pôr
do
sol
no
rio
The
sunset
over
the
river
É
que
me
faz
sonhar
Is
what
makes
me
dream
Quem
nunca
imaginou
Who
hasn't
ever
imagined
Pegar
onda
no
Guaíba?
Catching
a
wave
in
the
Guaíba?
Nessa
cidade
quando
bate
uma
fissura
In
this
city
when
I
feel
the
blues
Pra
fugir
dessa
violência,
essa
loucura
To
escape
from
all
this
violence,
this
madness
Eu
pego
a
free
way
e
vou
dar
um
banho
lá
no
pier
de
Tramanda
I
take
the
freeway
and
go
for
a
swim
at
the
Tramanda
pier
Nessa
cidade
quando
bate
uma
fissura
In
this
city
when
I
feel
the
blues
Pra
fugir
dessa
violência,
essa
loucura
To
escape
from
all
this
violence,
this
madness
Eu
pego
a
free
way
e
vou
dar
um
banho
lá
no
pier
de
Tramanda
I
take
the
freeway
and
go
for
a
swim
at
the
Tramanda
pier
Pela
estrada
eu
vou
ouvindo
o
som
On
the
road
I
listen
to
the
music
Ragamurfi
eu
vou
fazendo
a
mão
Ragamuffin
I
roll
my
own
Vô
ficar
na
praia
todo
dia
I'll
hang
out
at
the
beach
every
day
Vou
ficar
na
praia
todo
dia
I'll
hang
out
at
the
beach
every
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armandinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.