Текст и перевод песни Armandinho - A Ilha (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ilha (Ao Vivo)
Остров (Вживую)
E
eu
sei
que
existe
uma
ilha
И
я
знаю,
что
есть
остров,
Onde
o
homem
nunca
lá
pisou
Где
человек
никогда
не
ступал.
Não
há
nem
pegadas
ou
trilhas
Нет
ни
следов,
ни
тропинок,
Só
uma
onda
que
abria,
abria,
abria,
abria,
abria
Только
волна,
которая
раскрывалась,
раскрывалась,
раскрывалась,
раскрывалась,
раскрывалась.
Eu
sei
que
existe
uma
ilha
Я
знаю,
что
есть
остров,
Onde
o
homem
nunca
lá
pisou
Где
человек
никогда
не
ступал.
Não
há
nem
pegadas
ou
trilhas
Нет
ни
следов,
ни
тропинок,
Só
uma
onda
que
abria,
abria,
abria,
abria,
abria
Только
волна,
которая
раскрывалась,
раскрывалась,
раскрывалась,
раскрывалась,
раскрывалась.
Vou
guardar
você
em
segredo
Я
сохраню
тебя
в
тайне,
Vou
sentir
quando
eu
partir
Я
буду
чувствовать,
когда
уйду.
Mas
te
trago
na
lembrança
(Pra
sempre,
Porto
Alegre)
Но
я
несу
тебя
в
своих
воспоминаниях
(Навсегда,
Порту-Алегри),
Quando
o
céu
me
ver
sorrir
(Só
na
palma
da
mão,
todo
dia)
Когда
небо
увидит
мою
улыбку
(Только
на
ладони,
каждый
день).
Eu
sei
que
existe
uma
ilha
(Só
vocês)
Я
знаю,
что
есть
остров
(Только
вы),
Onde
o
homem
nunca
lá
pisou
Где
человек
никогда
не
ступал.
Quando
a
chuva
vem
refresca
e
partia
Когда
дождь
приходит,
он
освежает
и
уходит,
E
é
terral
todo
dia,
dia,
dia,
dia,
dia
И
ветер
с
суши
дует
каждый
день,
день,
день,
день,
день.
E
eu
sei
que
existe
uma
ilha
И
я
знаю,
что
есть
остров,
Onde
o
homem
nunca
lá
pisou
Где
человек
никогда
не
ступал.
Eu
sei
que
até
parece
ironia
Я
знаю,
это
похоже
на
иронию,
Mas
ela
vai
ser
só
minha,
minha,
minha,
minha,
minha
Но
он
будет
только
моим,
моим,
моим,
моим,
моим.
Vou
guardar
você
em
segredo
Я
сохраню
тебя
в
тайне,
Vou
sentir
quando
eu
partir
Я
буду
чувствовать,
когда
уйду.
Mas
te
trago
na
lembrança
Но
я
несу
тебя
в
своих
воспоминаниях,
Quando
o
céu
me
ver
sorrir
Когда
небо
увидит
мою
улыбку.
Agora
eu
quero
chamar
Paz,
a
sorte,
o
amor,
a
saúde,
a
positividade
Теперь
я
хочу
призвать
Мир,
удачу,
любовь,
здоровье,
позитив,
Porto
Alegre,
pra
cima,
na
palma
da
mão,
vai,
vai!
Порту-Алегри,
вверх,
на
ладони,
давай,
давай!
Vou
guardar
você
em
segredo
Я
сохраню
тебя
в
тайне,
Vou
sentir
quando
eu
partir
Я
буду
чувствовать,
когда
уйду.
Mas
te
trago
na
lembrança
Но
я
несу
тебя
в
своих
воспоминаниях,
Quando
o
céu
me
ver
sorrir
Когда
небо
увидит
мою
улыбку.
Eu
sei
que
existe
uma
ilha
Я
знаю,
что
есть
остров,
Onde
o
homem
nunca
lá
pisou
Где
человек
никогда
не
ступал.
Eu
sei
que
até
parece
ironia
Я
знаю,
это
похоже
на
иронию,
Mas
ela
vai
ser
só
minha,
minha,
minha,
minha,
minha
Но
он
будет
только
моим,
моим,
моим,
моим,
моим.
Eu
sei
que
até
parece
ironia
Я
знаю,
это
похоже
на
иронию,
Mas
ela
vai
ser
só
minha,
minha,
minha,
minha,
minha
Но
он
будет
только
моим,
моим,
моим,
моим,
моим.
Eu
sei
que
até
parece
ironia
Я
знаю,
это
похоже
на
иронию,
Mas
ela
vai
ser
só
minha,
minha,
minha...
por
um
dia
Но
он
будет
только
моим,
моим,
моим...
на
один
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Antônio Silveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.