Текст и перевод песни Armandinho - Reggae das Tramandas - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reggae das Tramandas - Ao Vivo
Reggae from Tramanda - Live
Eu
hoje
acordei
I
woke
up
today
Querendo
ver
o
mar
Longing
to
see
the
sea
Mas
eu
moro
bem
no
meio
But
I
live
right
in
the
middle
De
uma
selva
de
pedra
Of
a
concrete
jungle
E
o
pôr
do
sol
do
Rio
And
the
Rio
sunset
É
o
que
me
faz
sonhar
Is
what
makes
me
dream
Quem
nunca
imaginou
Who
has
never
imagined
Pegar
onda
no
Guaíba
Surfing
in
the
Guaíba
E
as
mina
tão
no
sol
And
the
babes
are
in
the
sun
E
a
galera
tá
no
mar
And
the
crew
is
in
the
sea
E
eu
quero
uma
sereia
And
I
want
a
mermaid
De
tanga
na
areia
In
a
thong
on
the
sand
O
pôr
do
sol
do
Rio
The
Rio
sunset
É
o
que
me
faz
sonhar
Is
what
makes
me
dream
Quem
nunca
imaginou
Who
has
never
imagined
Pegar
onda
no
Guaíba
Surfing
in
the
Guaíba
Nessa
cidade
quando
bate
uma
fissura
In
this
city
when
a
craving
hits
Pra
fugir
dessa
violência,
essa
loucura
To
escape
this
violence,
this
madness
Eu
pego
a
freeway
I
take
the
freeway
E
vou
dar
um
banho
lá
no
pier
de
Tramanda
And
I
go
for
a
swim
at
the
Tramanda
pier
Nessa
cidade
quando
bate
uma
fissura
In
this
city
when
a
craving
hits
Pra
fugir
dessa
violência,
essa
loucura
To
escape
this
violence,
this
madness
Eu
pego
a
freeway
I
take
the
freeway
E
vou
dar
um
banho
lá
no
pier
de
Tramanda
And
I
go
for
a
swim
at
the
Tramanda
pier
Pela
estrada
eu
vou
ouvindo
o
som
On
the
road
I
listen
to
the
music
Um
raggamuffin
eu
vou
fazendo
a
mão
A
raggamuffin
I'm
making
up
Vou
ficar
na
praia
todo
dia
I'm
staying
on
the
beach
all
day
Vou
ficar
na
praia
todo
dia
I'm
staying
on
the
beach
all
day
Eu
hoje
acordei
I
woke
up
today
Querendo
ver
o
mar
Longing
to
see
the
sea
Mas
eu
moro
bem
no
meio
But
I
live
right
in
the
middle
De
uma
selva
de
pedra
Of
a
concrete
jungle
O
pôr
do
sol
do
Rio
The
Rio
sunset
É
que
me
faz
sonhar
Is
what
makes
me
dream
Quem
nunca
imaginou
Who
has
never
imagined
Pegar
onda
no
Guaíba
Surfing
in
the
Guaíba
Nessa
cidade
quando
bate
uma
fissura
In
this
city
when
a
craving
hits
Pra
fugir
dessa
violência,
essa
loucura
To
escape
this
violence,
this
madness
Eu
pego
a
freeway
I
take
the
freeway
E
vou
dar
um
banho
lá
no
pier
de
Tramanda
And
I
go
for
a
swim
at
the
Tramanda
pier
Nessa
cidade
quando
bate
uma
fissura
In
this
city
when
a
craving
hits
Pra
fugir
dessa
violência,
essa
loucura
To
escape
this
violence,
this
madness
Eu
pego
a
freeway
I
take
the
freeway
E
vou
dar
um
banho
lá
no
pier
de
Tramanda
And
I
go
for
a
swim
at
the
Tramanda
pier
Pela
estrada
eu
vou
ouvindo
o
som
On
the
road
I
listen
to
the
music
Um
raggamuffin
eu
vou
fazendo
a
mão
A
raggamuffin
I'm
making
up
Vou
ficar
na
praia
todo
dia
I'm
staying
on
the
beach
all
day
Vou
ficar
na
praia
todo
dia
I'm
staying
on
the
beach
all
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.